<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI//DTD TEI Lite 1.6//EN"[
<?NAVIGATOR "KTI" "kti.nav">
<?STYLESPEC "KTI" "kti.ssh">
<!ENTITY % TEI.linking "INCLUDE">
<!ENTITY % TEI.graphics "INCLUDE">
<!ENTITY MorgSLayOf1H SYSTEM "./images/MorgSLayOf1H.jpg" NDATA JPEG>
<!ENTITY MorgSLayOflM SYSTEM "./images/MorgSLayOf1M.jpg" NDATA JPEG>
<!ENTITY MorgSLayOf1L SYSTEM "./images/MorgSLayOf1L.jpg" NDATA JPEG>
]>
<TEI.2>
<TEIHEADER><FILEDESC><TITLESTMT><TITLE>Lay of an Irish Harp.</TITLE><AUTHOR><NAME>Morgan, Lady Sydney, </NAME><DATE>1783&hyphen;1859</DATE></AUTHOR><RESPSTMT><NAME>Henry Yeh,</NAME><RESP>creation of electronic text.</RESP></RESPSTMT></TITLESTMT><EDITIONSTMT><EDITION>Electronic edition</EDITION></EDITIONSTMT><EXTENT>167Kb</EXTENT><PUBLICATIONSTMT><PUBLISHER>British Women Romantic Poets Project</PUBLISHER><PUBPLACE>Shields Library, University of California, Davis, California 95616</PUBPLACE><DATE>2000</DATE><IDNO>MorgSLayof</IDNO><AVAILABILITY><P>Copyright &copy; 2000, University of California</P><P>This edition is the property of the editors.  It may be copied freely by individuals for personal use, research, and teaching (including distribution to classes) as long as this statement of availability is included in the text.  It may be linked to by internet editions of all kinds.</P>
<P>Scholars interested in changing or adding to these texts by, for example, creating a new edition of the text (electronically or in print) with substantive editorial changes, may do so with the permission of the publisher.  This is the case whether the new publication will be made available at a cost or free of charge.</P><P><HI
REND="italics">This text may not be not be reproduced as a commercial or non&hyphen;profit product, in print or from an information server.</HI></P><P>Available at: http://www.lib.ucdavis.edu/English/BWRP/Works/MorgSLayof.sgm</P></AVAILABILITY></PUBLICATIONSTMT><SERIESSTMT><TITLE>Davis British Women Romantic Poets Series</TITLE><IDNO>69</IDNO><RESPSTMT><NAME>Nancy Kushigian,</NAME><RESP>General Editor</RESP><NAME>Charlotte Payne,</NAME><RESP>Managing Editor</RESP></RESPSTMT></SERIESSTMT><SOURCEDESC><BIBLFULL><TITLESTMT><TITLE>Lay of an Irish harp</TITLE><AUTHOR>Morgan, Lady Sydney</AUTHOR></TITLESTMT><PUBLICATIONSTMT><PUBLISHER> T. Bensley</PUBLISHER><PUBPLACE>London, </PUBPLACE><DATE>1807</DATE></PUBLICATIONSTMT><NOTESSTMT><NOTE>[This text was scanned from its original in the Shields Library Kohler Collection, University of California, Davis.  Kohler ID no. I:683.  Another copy available on microfilm as Kohler I:683mf.]</NOTE></NOTESSTMT></BIBLFULL></SOURCEDESC></FILEDESC><ENCODINGDESC><PROJECTDESC><P>The editors thank the Shields Library, University of California, Davis, for its support for this project.</P><P>Purchase of software has been made possible by a research grant from the Librarians' Association of the University of California, Davis chapter.</P></PROJECTDESC><EDITORIALDECL><P>All poems, line groups, and lines are represented.
  All material originally typeset has been preserved, with the exception of running heads, the original prose line breaks, signature markings and decorative typographical elements.  Page numbers and page breaks have been preserved.  Pencilled annotations and other damage to the text have not been preserved.</P></EDITORIALDECL></ENCODINGDESC></TEIHEADER><TEXT><FRONT>
<DIV1 TYPE="figure">
<P><FIGURE ENTITY="MorgSLayOf1H">
</FIGURE>
<L>[Title Page]
</DIV1>
<TITLEPAGE><PB ID="pi" N="[i]"><DOCTITLE><TITLEPART>THE<LB>LAY OF AN IRISH HARP;</TITLEPART><TITLEPART
TYPE="sub">OR
<LB>
METRICAL FRAGMENTS.</TITLEPART></DOCTITLE><BYLINE>BY<LB>
<DOCAUTHOR><HI REND="italics">MISS OWENSON</HI></DOCAUTHOR>.</BYLINE><EPIGRAPH><P>TRIFLES LIGHT AS AIR.  SHAKSPEARE.<LB>VRAI PAPILLON  DE PARNASSE. LA FONTAINE.</P><P></P></EPIGRAPH><MILESTONE
N="===========" UNIT="typography"><DOCIMPRINT><PUBPLACE>LONDON:</PUBPLACE><LB><PUBLISHER>FOR RICHARD PHILLIPS, 6, BRIDGE STREET</PUBLISHER><DOCDATE>1807.</DOCDATE></DOCIMPRINT><PB
ID="pii" N="[ii]"><DOCIMPRINT>T. BENSLEY, PRINTER,<LB>BOLT COURT,  FLEET STREET, LONDON.</DOCIMPRINT></TITLEPAGE><DIV1
REND="indent8"><PB ID="piii" N="[iii]"><HEAD>DEDICATION.</HEAD><MILESTONE
N="=======" UNIT="typography"><HEAD TYPE="sub">TO<LB>
<HI REND="italics">JOSEPH ATKINSON, ESQ.</HI><LB>TREASURER OF THE ORDNANCE IN IRELAND,<LB><HI
REND="italics">&amp;c. &amp;c.</HI></HEAD><SALUTE><EMPH REND="smallcaps">MY DEAR SIR</EMPH>,</SALUTE><P>I<EMPH
REND="smallcaps">N</EMPH>
 the rites of Heathen
piety we are told that a <HI REND="italics">Dove</HI> was propitiously received where the ability of the
votarist was inadequate to an <HI REND="italics">Hecatomb</HI>.
Suffer me then to believe that in friendship, as in religion, the <HI
REND="italics">motive</HI>, not the<PB ID="piv" N="iv"><HI REND="italics">value</HI>, of an offering propitiates its acceptance; and that this little volume will be 
estimated by <EMPH REND="smallcaps">YOU</EMPH>, not according to its
own worth, but according to <HI REND="italics">that</HI> sentiment with which it is presented by <EMPH
REND="smallcaps">ME</EMPH>.
 At some distant day I might solicit your
 attention to some less "<EMPH REND="smallcaps">IDLE</EMPH> vision;"
 but the ardour of gratitude spurns the
 cold delay of protracted intention, while
 its impatient feelings call for an immediate avowal. I have therefore seized on
 this opportunity, not as the <HI REND="italics">happiest</HI>, but
 the <HI REND="italics">first</HI> that occurs of publicly acknowledging the many acts of disinterested
 friendship I have received from your
 kindness, and of assuring you that I am,
<PB ID="pv" N="v">with every sentiment of respect and admiration for the benevolence of your
heart, the liberality of your mind, and
the literary taste and talents you possess,</P><P>Your obliged and grateful servant,</P><SIGNED><EMPH
REND="smallcaps">SYDNEY OWENSON</EMPH>.</SIGNED><PB ID="pvi" N="[vi]"></DIV1><DIV1
REND="indent1"><PB ID="pvii" N="[vii]"><HEAD>PREFATORY SKETCH.</HEAD><EPIGRAPH><L
REND="indent4">"Quelque foibles ecrits&mdash;Enfants de mon repos." </L><BIBL>V<EMPH
REND="smallcaps">OLTAIRE.</EMPH></BIBL></EPIGRAPH><P>T<EMPH REND="smallcaps">HE</EMPH> Romans had a term exclusively <HI
REND="italics">appropriate</HI> to poetical <HI REND="italics">trifles</HI>, and the Greeks
an epithet as exclusively <HI REND="italics">applied</HI> to poetical <HI
REND="italics">triflers</HI>.</P><P>Neither the Moorish loftiness of the Spanish, nor the elevated gravity of the Italian
literature, has exempted them from that species of sportive composition which, though<PB
ID="pviii" N="viii"><HI REND="italics">generally</HI> the effect of <HI
REND="italics">minor</HI> <HI REND="italics">talent</HI> (<HI REND="italics">tasteful
in its mediocrity</HI>), is <HI REND="italics">sometimes</HI> the effusion of
superior genius, in the absence of its higher
inspiration. But I believe the French language above any other abounds with those
metrical trifles which, as the offspring of
minds elegantly gay and intimately associated, have obtained the name of "<HI
REND="italics">vers de
societe</HI>," and which frequently possess an
exquisite finesse of thought, that does not
exclude nature, and is most happily adapted
to the delicate idiom of the language in which
it flows.</P><P>Did this little volume aspire to <HI REND="italics">any</HI> class
in literature, I would rank it among the <HI REND="italics">last</HI>
and <HI REND="italics">least</HI> of those bagatelles to which I have
<PB ID="pix" N="ix">
alluded; for the fragments it contains were
written at distant periods, and in those careless intervals of life when judgment no longer
breathes the <HI REND="italics">Qui va la?</HI> to <HI REND="italics">fancy!</HI> when
feeling is inspiration! and when the mind,
too desultory for narrative composition, or
too indolent for connected detail, resigns
itself to the impulse of transient emotion,
and gives back to the heart some simple but
endeared image the heart's own feelings had
supplied.</P><P>It may be alledged, that a work so avowedly inconsequent ought not to be obtruded
on public attention; but in the freedom of
human agency there is no act more optional
than that of <HI REND="italics">purchasing</HI> and that of perusing<PB
ID="px" N="x">a book merely and <HI REND="italics">professedly amusive</HI>.&mdash;
And the success of my late trivial publications, and the liberality of my publisher,
(who, after all, as Dr. Johnson remarks, "is
the best patron,") rendered it an object of
pecuniary consequence to give to "an airy
nothing a local habitation and a name,"
which was too harmless to <HI REND="italics">injure</HI>, if too insignificant to <HI
REND="italics">interest</HI>, those into whose hands
chance or curiosity may throw it.</P><P>It were perhaps politic to anticipate the
severity of criticism, by candidly acknowledging the <HI REND="italics">too frequent</HI> admission of <HI
REND="italics">French
quotations</HI>. But if there are many <HI REND="italics">elegant
triflers</HI> in English poetry, either the <HI REND="italics">paucity</HI>
of my reading or the treachery of my me&hyphen;<PB ID="pxi" N="xi">mory prevented my claims on their assistance; while the <HI
REND="italics">poetical badiers</HI> of France
came "<HI REND="italics">skipping rank and file</HI>" to my aid,
and illustrated <EMPH REND="smallcaps">MY</EMPH> (<EMPH REND="smallcaps">LESS</EMPH> felicitous) <HI
REND="italics">trifles</HI> by
<HI REND="italics">theirs</HI>, in a language which above every other
is constructed&mdash;
</P><EPIGRAPH><L REND="indent8"><EMPH REND="italics">"D'Eterniser la bagatelle."</EMPH></L></EPIGRAPH><CLOSER>DUBLIN,<LB>
32, <HI REND="italics">Stephen's Green North.</HI></CLOSER></DIV1><DIV1
TYPE="contents"><PB ID="pxii" N="[xii]"><PB ID="pxiii" N="[xiii]"><HEAD>CONTENTS.</HEAD><P>Fragment</P><LIST><ITEM>1 Why sleeps the Harp of Erin's pride?<REF
TARGET="p1">1</REF></ITEM><ITEM>2 Oh! return me the rose, &amp;c.<REF
TARGET="p8">8</REF></ITEM><ITEM>3 Oh why are not all those close ties, &amp;c.<REF
TARGET="p13">13</REF></ITEM><ITEM>4 If once again thou'dst have me love,<REF
TARGET="p19">19</REF></ITEM><ITEM>5 When midst an idle, senseless, crowd,<REF
TARGET="p24">24</REF></ITEM><ITEM>6 And did you then so noiseless creep<REF
TARGET="p29">29</REF></ITEM><ITEM>7 There was a day when simply but to be,<REF
TARGET="p35">35</REF></ITEM><ITEM>8 Oh! say, didst thou know, &amp;c.<REF
TARGET="p38">38</REF></ITEM><ITEM>9 Whilst over each lay thou didst, &amp;c.<REF
TARGET="p42">42</REF></ITEM><ITEM>10 What need'st thou ask, or I reply?<REF
TARGET="p44">44</REF></ITEM><ITEM>11 Neglected long, and wrapt in idle slumber,<REF
TARGET="p49">49</REF></ITEM><ITEM>12 Come, Apathy, and o'er me breathe thy spell,<REF
TARGET="p56">56</REF></ITEM><ITEM>13 Oh thou! who late with glowing fingers, &amp;c.<REF
TARGET="p58">58</REF></ITEM><ITEM>14 I love the warmth! the genial warmth,<REF
TARGET="p61">61</REF></ITEM><PB ID="pxiv" N="xiv"><ITEM>15 To&hyphen;day around my Harp I twin'd<REF
TARGET="p66">66</REF></ITEM><ITEM>16 The castle lies low, &amp;c.<REF
TARGET="p70">70</REF></ITEM><ITEM>17 Go, balmy zephyr, softly breathe<REF
TARGET="p78">78</REF></ITEM><ITEM>18 Silent and sad, deserted and alone,<REF
TARGET="p79">79</REF></ITEM><ITEM>19 Nay, if you threaten, all is over,<REF
TARGET="p82">82</REF></ITEM><ITEM>20 Visions of fleeting pleasure, spare, &amp;c.<REF
TARGET="p85">85</REF></ITEM><ITEM>21 Sweet timid trembling thing, no more<REF
TARGET="p87">87</REF></ITEM><ITEM>22 There is a mild, a solemn hour,<REF
TARGET="p89">89</REF></ITEM><ITEM>23 Dear shade of him, &amp;c.<REF
TARGET="p92">92</REF></ITEM><ITEM>24 Oh! no&mdash;I live not for the throng<REF
TARGET="p96">96</REF></ITEM><ITEM>25 There is a soft and fragrant hour,<REF
TARGET="p100">100</REF></ITEM><ITEM>26 Come, Sleep, thou transient, &amp;c.<REF
TARGET="p105">105</REF></ITEM><ITEM>27 I saw the flow'rs, and guess'd for me<REF
TARGET="p108">108</REF></ITEM><ITEM>28 Is this then the passion, &amp;c.<REF
TARGET="p112">112</REF></ITEM><ITEM>29 Here, Iris, pr'ythee take my lyre<REF
TARGET="p116">116</REF></ITEM><ITEM>30 Thy silent wing, oh Time! &amp;c.<REF
TARGET="p119">119</REF></ITEM><ITEM>31 How! Love, thus wrapt in soft repose<REF
TARGET="p125">125</REF></ITEM><PB ID="pxv" N="xv"><ITEM>32 Oh! should I fly from the world, &amp;c.<REF
TARGET="p127"> 127</REF></ITEM><ITEM>33 Snowy gem of the earth, &amp;c.<REF
TARGET="p132">132</REF></ITEM><ITEM>34 Thou, whom unknown, &amp;c.<REF
TARGET="p135">136</REF></ITEM><ITEM>35 Old Scotia's jocund Highland Reel <REF
TARGET="p139">139</REF></ITEM><ITEM>36 The quill that now traces, &amp;c.<REF
TARGET="p145">146</REF></ITEM><ITEM>37 Joy a fixt state, a tenure, &amp;c.<REF
TARGET="p151">151</REF></ITEM><ITEM>38 By the first sigh that o'er thy lip did hover,<REF
TARGET="p155">155</REF></ITEM><ITEM>39 Hither, Love, thy wild wing bend<REF
TARGET="p151">161</REF></ITEM><ITEM>40 And must I, ghastly guest, &amp;c.<REF
TARGET="p157">167</REF></ITEM><ITEM>41 Nymph of the mountain, blithsome maid,<REF
TARGET="p170">170</REF></ITEM><ITEM>42 Return, ye fairy dreams of promis'd joy,<REF
TARGET="p174">174</REF></ITEM><ITEM>43 Fairer than Alpine sunless snows<REF
TARGET="p175">176</REF></ITEM><ITEM>44 What form celestial greets my sight,<REF
TARGET="p179">179</REF></ITEM><ITEM>45 Gay soul of every picquante charm<REF
TARGET="p183">183</REF></ITEM><ITEM>46 Go, mind&hyphen;created phantom, go,<REF
TARGET="p186">186</REF></ITEM><ITEM>47 Child of a sun&hyphen;beam, airy minion<REF
TARGET="p189">189</REF></ITEM><ITEM>48 As Love's delightful mother prest<REF
TARGET="p195">195</REF></ITEM></LIST></DIV1><PB ID="pxvi" N="[xvi]"></FRONT><BODY><DIV1
TYPE="poems"><PB ID="p1" N="[1]"><HEAD>THE IRISH HARP.<REF
ID="MorgSLayof1" N="a" RESP="Author" TARGET="MorgSLayof-note1">a</REF></HEAD><DIV2
REND="italics" TYPE="poem"><HEAD><EMPH REND="smallcaps">FRAGMENT I.</EMPH></HEAD><EPIGRAPH><L
REND="indent1">"Voice of the days of old, let me hear you.&mdash;Awake the soul of song."</L><BIBL>O<EMPH
REND="smallcaps">SSIAN</EMPH>.</BIBL></EPIGRAPH><LABEL>I.</LABEL><LG
TYPE="stanza"><L>W<HI REND="smallcaps">HY</HI> sleeps the Harp of Erin's pride?</L><L>Why with'ring droops its Shamrock wreath?</L><L>Why has that song of sweetness died</L><L>Which Erin's Harp alone can breathe?</L></LG><PB
ID="p2" N="2"><LABEL>II.</LABEL><LG TYPE="stanza"><L>Oh! 'twas the simplest, wildest thing!</L><L>The sighs of <EMPH
REND="italics">Eve</EMPH> that faintest flow</L><L>O'er airy lyres, did never fling</L><L> So sweet, so sad, a song of woe.</L></LG><PB
ID="p3" N="3"><LABEL>III.</LABEL><LG TYPE="stanza"><L>And yet its sadness seem'd to borrow</L><L>From love, or joy, a mystic spell;</L><L>'Twas doubtful still if <EMPH
REND="italics">bliss</EMPH> or <EMPH REND="italics">sorrow</EMPH></L><L>From its melting lapses fell.</L></LG><LABEL>IV.</LABEL><LG
TYPE="stanza"><L>For if amidst its tone's soft languish</L><L>A note of love or joy e'er stream'd,</L><L>'Twas the plaint of love&hyphen;sick anguish,</L><L>And still the "joy of grief" it seem'd.</L></LG><LABEL>V.</LABEL><LG
TYPE="stanza"><L>'Tis said <EMPH REND="italics">oppression</EMPH> taught the lay</L><L>To him&mdash;(of all the "sons of song"</L><L>That bask'd in Erin's brighter day)</L><L>The <EMPH
REND="italics">last</EMPH> of the inspir'd throng;</L></LG><PB ID="p4" N="4"><LABEL>VI.</LABEL><LG
TYPE="stanza"><L>That not in sumptuous hall, or bow'r,</L><L>To victor chiefs, on tented plain,</L><L>To festive souls, in festal hour,</L><L>Did he (sad bard!) pour forth the strain.</L></LG><LABEL>VII.</LABEL><LG
TYPE="stanza"><L>Oh no! for he, opprest, pursued, <REF
ID="MorgSLayof2" N="b" RESP="Author" TARGET="MorgSLayof-note2">b</REF></L><L>Wild, wand'ring, doubtful of his course,</L><L>With tears his silent Harp bedew'd,</L><L>That drew from <EMPH
REND="italics">Erin</EMPH>'s woes their source.</L></LG><LABEL>VIII.</LABEL><LG
TYPE="stanza"><L>It was beneath th' impervious gloom</L><L>Of some dark forest's deepest dell,</L><PB
ID="p5" N="5"><L>'Twas at some <EMPH REND="italics">patriot hero's tomb</EMPH>,</L><L>Or on the drear heath where <EMPH
REND="italics">he</EMPH> fell.</L></LG><LABEL>IX.</LABEL><LG TYPE="stanza"><L>It was beneath the loneliest cave</L><L>That roofs the brow of misery,</L><L>Or stems the ocean's wildest wave,</L><L>Or mocks the sea&hyphen;blast's keenest sigh.</L></LG><LABEL>X.</LABEL><LG
TYPE="stanza"><L>It was through night's most spectral hours,</L><L>When reigns the spirit of <EMPH
REND="italics">dismay</EMPH>,</L><L>And <EMPH REND="italics">terror</EMPH> views demoniac pow'rs</L><L>Flit ghastly round in dread array.</L></LG><LABEL>XI.</LABEL><LG
TYPE="stanza"><L>Such was the time, and such the place,</L><L>The bard respir'd <EMPH
REND="italics">his</EMPH> song of woe,</L><PB ID="p6" N="6"><L>To those, who had of Erin's race</L><L>Surviv'd their freedom's vital blow.</L></LG><LABEL>XII.</LABEL><LG
TYPE="stanza"><L>Oh, what a lay the minstrel breath'd!</L><L>How many bleeding hearts around,</L><L>In suff'ring sympathy enwreath'd,</L><L>Hung desponding o'er the sound!</L></LG><LABEL>XIII.</LABEL><LG
TYPE="stanza"><L> For still his Harp's wild plaintive tones</L><L> Gave back their sorrows keener still,</L><L> Breath'd <EMPH
REND="italics">sadder</EMPH> sighs, heav'd <EMPH REND="italics">deeper</EMPH> moans,</L><L> And wilder wak'd <EMPH
REND="italics">despair's</EMPH> wild thrill.</L></LG><LABEL>XIV.</LABEL><LG
TYPE="stanza"><L> For still he sung the ills that flow</L><L> From dire oppression's ruthless fang,</L><PB
ID="p7" N="7"><L>And deepen'd every patriot woe,</L><L>And sharpen'd every patriot pang.</L></LG><LABEL>XV.</LABEL><LG
TYPE="stanza"><L>Yet, ere he ceas'd, a prophet's fire</L><L>Sublim'd his lay, and louder rung</L><L>The deep&hyphen;ton'd music of his lyre,</L><L>And <EMPH
REND="italics">Erin go brach</EMPH> <REF
ID="MorgSLayof3" N="c" RESP="Author" TARGET="MorgSLayof-note3">c</REF> he boldly sung.</L></LG><NOTE
ID="MorgSLayof-note1" RESP="Author" PLACE="foot of pages 1 and 2">a.  With an enthusiasm incidental to my natural and national
character, I visited the western part of the province of Connaught
in the autumn of 1805, full of many an evident expectation that
promised to my feelings, and my taste, a <HI REND="italics">festival</HI> of national enjoyment. The result of this interesting little pilgrimage has already
been given to the world in the story of the" Wild Irish Girl," and
in a collection of <HI REND="italics">Irish Melodies</HI>, learned among those who still
"<HI REND="italics">hum'd the Song of other times</HI>." But the hope I had long cherished of hearing the <HI
REND="italics">Irish Harp</HI> played in perfection was not only
far from being realized, but infinitely disappointed. That encouragement so nutritive to genius, so indispensably necessary to
perseverance, no longer stimulates the Irish bard to excellence,
nor rewards him when it is attained; and the decline of that tender
and impressive instrument, once so dear to Irish enthusiasm, is as
visibly rapid, as it is obviously unimpeded by any effort of national
pride or national affection.</NOTE>


<NOTE ID="MorgSLayof-note2" RESP="author" PLACE="foot of page 4">b. The persecution begun by the Danes against the Irish bards
finished in almost the total extirpation of that sacred order in the
reign of Elizabeth. </NOTE>

<NOTE ID="MorgSLayof-note3" RESP="author" PLACE="foot of page 7">c. Ireland for ever!&mdash;a national exclamation, and, in less felicitous times, the rallying point to which many an Irish heart revolted from the influence of despair.</NOTE></DIV2><DIV2
REND="italics" TYPE="poem"><PB ID="p8" N="8"><HEAD>LA ROSE FLETRIE.</HEAD><HEAD
TYPE="sub">FRAGMENT II.</HEAD><EPIGRAPH><L REND="indent2">"Que l'amour est doux si l'on aimer toujours!</L><L
REND="indent2">Mais helas! il n'y a point d'eternel amour."</L><BIBL>J. J. R<EMPH
REND="smallcaps">OUSSEAU</EMPH>.</BIBL></EPIGRAPH><LABEL>I.</LABEL><LG
REND="indent1"><L>O<HI REND="smallcaps">H</HI>! return me the rose which I gather'd for thee</L><L
REND="indent1">When thy love like the rose was in bloom,</L><L>For neglected it withers, though given by me,</L><L
REND="indent1">And shares with thy love the same doom.</L></LG><LABEL>II.</LABEL><LG
REND="indent1"><L>Yet so lately renew'd was thy passion's frail vow</L><L
REND="indent1">On that rose, which so <EMPH REND="smallcaps">lately</EMPH> was given,</L><PB
ID="p9" N="9"><L>That the rose's twin&hyphen;buds which were wreath'd for my brow</L><L
REND="indent1">Are still gem'd with the fresh dews of heaven.</L></LG><LABEL>III.</LABEL><LG
REND="indent1"><L>For the twin&hyphen;buds thy fondness so tastefully wove</L><L
REND="indent1">Were ne'er kiss'd by the sun's <EMPH REND="smallcaps">faintest</EMPH> ray,</L><L>While the rose, which receiv'd the warm vow of thy love,</L><L
REND="indent1">Lies expos'd to the varying day.</L></LG><LABEL>IV.</LABEL><LG
REND="indent1"><L>So faded, so tintless, it lives but to languish,</L><L
REND="indent1">All its blushes, its freshness, decay'd,</L><L>And droops (hapless flow'r!) as tho' love's tender anguish</L><L
REND="indent1">On its blushes and freshness had prey'd.</L></LG><PB
ID="p10" N="10"><LABEL>V.</LABEL><LG REND="indent1"><L>Then return me the rose which I gather'd for thee,</L><L
REND="indent1">When thy love like the rose was in bloom,</L><L>Since neglected it withers, though given by me,</L><L
REND="indent1">And shares with thy love the same doom.</L><L></L></LG><LABEL>VI.</LABEL><LG
REND="indent1"><L>Thou return'st me the rose; yet with sighs 'tis return'd,</L><L
REND="indent1">And the drops which its pale bosom wears,</L><L>Were they shed from thine eye? is my rose then so mourn'd,</L><L
REND="indent1">Or but dew'd with the eve's falling tears?</L></LG><LABEL>VII.</LABEL><LG
REND="indent1"><L>'Yet speak not! that look is enough! <EMPH REND="smallcaps">Keep the flow'r</EMPH></L><L
REND="indent1">Since in death 'tis still precious to thee;</L><PB
ID="p11" N="11"><L>Since the odour that's deathless recalls the sweet hour</L><L
REND="indent1">When the rose was presented by me.</L></LG><LABEL>VIII.</LABEL><LG
REND="indent1"><L>And wilt thou <REF
ID="MorgSLayof4" N="d" RESP="Author" TARGET="MorgSLayof-note4">d</REF>,a when breathing the scent of its sighs,</L><L
REND="indent1">E'er say, with a love&hyphen;ling'ring thrill,</L><L>"Thus passion deep&hyphen;felt in the bosom ne'er dies,</L><L
REND="indent1">And if faded, is odorous still?"</L></LG><PB ID="p12" N="12"><LABEL>IX.</LABEL><LG
REND="indent1"><L>Oh thou wilt! and the rose which thus wither'd with thee,</L><L
REND="indent1">From thy cares may recover its bloom,</L><L>And that love which thine eye again pledges to me</L><L
REND="indent1">Will still share with the rose the same doom.</L></LG><NOTE
ID="MorgSLayof-note4" N="d" TYPE="footnote" RESP="author" PLACE="foot of pages 11 and 12">d. <Q
REND="indent1"><L REND="indent3">"&mdash;Whenever I have heard</L><L
REND="indent3">A kindred melody, the scene recurs,</L><L REND="indent3">And with it all its pleasures and its pains," </L><BIBL>C<EMPH
REND="smallcaps">OWPER</EMPH>.</BIBL></Q>And the effect produced by the recurrence of a sweet strain, or a
delicious odour, heard and inhaled under the influence of circumstances dear to the heart or interesting to the fancy, may be deemed
twin sensations: for my own part (and perhaps I am drawing conclusions from an individual rather than a general feeling) I have
never listened to the air of <HI REND="italics">Erin go brach</HI>, or breathed the perfume
of the <HI REND="italics">rose geranium</HI>, without a thrill of emotion which was sweet,
though mournful, to the soul, and which drew its birth from a
feeling memory, had inseparably connected with the melody of
the one and the perfume of the other. It is indeed but just and
natural that the safest and purest of all the senses should claim the
closest kindred with the memory and the <HI REND="italics">soul</HI>. "L'oreille est le
chemin du coeur," said Voltaire. And the rose had never witnessed
its frequent apothesis, had its bloom been its <HI REND="italics">only</HI> or its sweetest
boast.<LB><Q><P>My memory at this moment supplies me with innumerable
poems addressed to the Rose. Among the most beautiful are, I
think, one by <HI REND="italics">Anacreon</HI>, so elegantly translated by Moore; one by
<HI REND="italics">Sappho</HI>, one by <HI REND="italics">Ausonius</HI>, one by <HI
REND="italics">Francisco de Biojo</HI> (Parnasso
Espagnol), one by <HI REND="italics">Camoens</HI>, one by <HI REND="italics">Bernard le Jeune</HI>, one by
<HI REND="italics">Cowper</HI>, two by <HI REND="italics">Metastasio</HI>, one from the <HI
REND="italics">Persian</HI>, and one by a
German poet (whose name has escaped recollection) beginning,</P></Q><Q
REND="indent1"><L REND="indent3">"Der fruhling wird nunbald entmeichen."</L></Q></NOTE></DIV2><DIV2
REND="italics" TYPE="poem"><PB ID="p13" N="13"><HEAD>FRAGMENT III.</HEAD><HEAD
TYPE="sub"><HI REND="italics">TO MRS. LEFANUE</HI>.<REF
ID="MorgSLayof5" N="e" REND="align right" RESP="Author " TARGET="MorgSLayof-note5">e</REF>
</HEAD><EPIGRAPH><L REND="indent4">"Helas! en l'amitie&mdash;les talents la virtue</L><L
REND="indent4">Pouront&hyphen;il trouver tou egale."</L><BIBL>V<EMPH
REND="smallcaps">OLTAIRE.</EMPH></BIBL></EPIGRAPH><LABEL>I.</LABEL>
<LG TYPE="stanza"><L>O<HI REND="smallcaps">H</HI> why are not all those close <EMPH
REND="italics">ties</EMPH> which enfold</L><L>Each human connexion like those which unite us!</L><PB
ID="p14" N="14"><L>Why should <EMPH REND="italics">interest</EMPH> or <EMPH
REND="italics">pride</EMPH>, or feelings so cold,</L><L>Alone to sweet <EMPH
REND="italics">amity</EMPH>'s bondage invite us?</L></LG>
<LABEL>II.</LABEL><LG TYPE="stanza"><L>Thou were just in that age when the soul's brightest ray</L><L>Illumines each mellowing charm of the face,</L><L>And the graces of youth still delightedly play</L><L>O'er each <EMPH
REND="italics">mind&hyphen;beaming</EMPH> beauty which T<HI REND="smallcaps">IME</HI> <EMPH
REND="italics">cannot</EMPH> chase.</L></LG><LABEL>III.</LABEL><LG
TYPE="stanza"><L>I was young, inexperienc'd, <EMPH REND="italics">unknowing, unknown,</EMPH></L><L>Wild, ardent, romantic, a <EMPH
REND="italics">stranger</EMPH> to <EMPH REND="italics">thee</EMPH>;</L><L>But I'd heard worth, wit, genius, were all, all thine own;</L><L>And forgetting that thou wert a <EMPH
REND="italics">stranger</EMPH> to <EMPH REND="italics">me</EMPH>.</L></LG>
<PB ID="p15" N="15"><LABEL>IV.</LABEL><LG TYPE="stanza"><L>My heart overflowing, and new to each form</L><L>Of the world, I sought thee, nor fear'd to offend</L><L>By unconscious presumption: oh sure 'twas some charm</L><L>That <EMPH
REND="italics">thus</EMPH> led me to seek in a <EMPH REND="italics">stranger</EMPH>, a <EMPH
REND="italics">friend!</EMPH></L></LG>
<LABEL>V.</LABEL><LG TYPE="stanza"><L>Yes, yes, 'twas a charm of such magical force</L><L>As <EMPH
REND="italics">Reason</EMPH> herself never wish'd to repel,</L><L>For it drew its sweet magic from Sympathy's source,</L><L>And <EMPH
REND="italics">Reason herself</EMPH> bows to <EMPH REND="italics">Sympathy's</EMPH> spell.</L></LG>
<LABEL>VI.</LABEL><LG TYPE="stanza"><L>Yet fearful of failing, and wishful of pleasing,</L><L>How <EMPH
REND="italics">timidly anxious</EMPH> thy notice I woo'd!</L><PB
ID="p16" N="16"><L>But oh! thy first warm glance each wild doubt appeasing,</L><L>With courage, with fondness, my faint heart <SIC>endu'd</SIC>.</L></LG>
<LABEL>VII.</LABEL><LG TYPE="stanza"><L>No never (till mem'ry by death shall be blighted)</L><L>Can our first touching interview fade from my mind,</L><L>When <EMPH
REND="italics">thou</EMPH>, all delighting, and I <EMPH REND="italics">all</EMPH> delighted,</L><L><EMPH
REND="italics">I, more</EMPH> than confiding; thou <EMPH REND="italics">much more</EMPH> than kind.</L></LG>
<LABEL>VIII.</LABEL><LG TYPE="stanza"><L>Forgetful scarce germ'd was our friendship's young flower,</L><L>My heart o'er my lips unrestrain'd seem'd to rove,</L><PB
ID="p17" N="17"><L>Whilst <EMPH REND="italics">thou</EMPH> sweetly veiling thy <HI
REND="smallcaps">MIND'S BRIGHTER</HI> power,</L><L>Left me much to <EMPH
REND="italics">admire</EMPH>, yet still <EMPH REND="italics">more to love</EMPH>.</L></LG>
<LABEL>IX.</LABEL><LG TYPE="stanza"><L>Till warm'd by a kindness <EMPH
REND="italics">endearing</EMPH>, as <EMPH REND="italics">dear</EMPH>,</L><L>A wild, artless, song was respir'd for thee;</L><L>'Twas a national lay!<REF
ID="MorgSLayof6" N="f" RESP="author" TARGET="MorgSLayof-note6">f</REF> and oh! when shall the tear</L><L>Which was shed o'er <EMPH
REND="italics">that</EMPH> song, be forgotten by me.</L></LG>
<LABEL>X.</LABEL><LG TYPE="stanza"><L>And now since that sweet day some years have flown by,</L><L>And some golden hours of those years have been mine;</L><PB
ID="p18" N="18"><L>But each year as it fled never twisted <EMPH REND="italics">one tie</EMPH>,</L><L>Round my heart, like <EMPH
REND="italics">that</EMPH> tie which first bound it to thine.</L></LG>
<NOTE ID="MorgSLayof-note5" N="e" RESP="author" PLACE="foot of page 13">e. Grand&hyphen;daughter to the friend of <HI
REND="italics">Swift</HI>&mdash;daughter to the celebrated <HI REND="italics">Thomas Sheridan</HI>&mdash;to the <HI
REND="italics">Author</HI> of <HI REND="italics">Sidney Biddulph</HI>&mdash;and
sister to the Right Hon. <HI REND="italics">Richard Brinsley Sheridan</HI>&mdash;claiming a
connexion equally intimate with many other <EMPH REND="smallcaps">CHARACTERS</EMPH> scarcely
less eminent; yet by a unity in her <EMPH REND="smallcaps">OWN</EMPH> of the most <HI
REND="italics">unblemished</HI>
<HI REND="italics">virtue</HI> and the most <HI REND="italics">brilliant talents</HI>, reflecting back upon her
distinguished kindred a lustre pure and permanent as that she has
received from it.</NOTE><NOTE
ID="MorgSLayof-note6" N="f" RESP="author" PLACE="foot of page 17">f. "<HI
REND="italics">Eamunh a Cnuic</HI>" or, "Edmund of the Hill."</NOTE></DIV2><DIV2
REND="italics" TYPE="poem"><PB ID="p19" N="19"><HEAD>VIVE LA PLATONIQUE!</HEAD><HEAD
TYPE="sub">FRAGMENT IV.</HEAD><OPENER><HI REND="italics">To &ast; &ast; &ast; &ast; &ast; &ast; &ast; &ast; .</HI></OPENER><EPIGRAPH><L
REND="indent4">"Quand le <HI REND="italics">coeur se tait</HI>, l'amour <HI
REND="italics">a beau parler</HI>."</L><BIBL><EMPH REND="smallcaps">T. CORNEILLE</EMPH>.</BIBL></EPIGRAPH><LABEL>I.</LABEL><LG
TYPE="stanza"><L>I<HI REND="smallcaps">F</HI> once again thou'dst have me love,</L><L>Revive my fancy's faded beam;</L><L>Give back each vision that illum'd</L><L>My early youth's ecstatic dream. <REF
ID="MorgSLayof7" N="g" RESP="Author" TARGET="MorgSLayof-note7">g</REF></L></LG>
<PB ID="p20" N="20"><LABEL>II.</LABEL><LG TYPE="stanza"><L>'Tis true, not many winters' snows</L><L>Have fall'n upon my life's fresh flow'r:</L><L>But feelings that should last an <HI
REND="smallcaps">AGE</HI>,</L><L>With me, were wasted in an <HI
REND="smallcaps">HOUR</HI>.</L></LG><LABEL>III.</LABEL><LG TYPE="stanza"><L>Too sanguine to be calmly blest,</L><L>The "life of life" I sought, and in it</L><PB
ID="p21" N="21"><L>Found many a joy my fancy drew,</L><L>But found their span, a <EMPH
REND="italics">raptur'd minute</EMPH>.</L></LG><LABEL>IV.</LABEL><LG
TYPE="stanza"><L>Too ardent to be constant long,<REF
ID="MorgSLayof" N="h" TYPE="footnote" RESP="author" TARGET="MorgSLayof-note4h">h</REF></L><L>If Love's wild rose I haply gather'd,</L><L>I scarcely breathed its fragrant bloom,</L><L>When Love's wild rose grew <EMPH
REND="italics">pale</EMPH>, and <EMPH REND="italics">wither'd</EMPH>.</L></LG>
<LABEL>V.</LABEL><LG TYPE="stanza"><L>Too delicate to seek a bliss</L><L>Disrob'd of Fancy's magic veil,</L><PB
ID="p22" N="22"><L>Where <EMPH REND="italics">others</EMPH> but <HI
REND="smallcaps">BEGIN</HI> to love,</L><L>Love's faintest throb, <EMPH
REND="smallcaps">I</EMPH> ceas'd to feel.<REF
ID="MorgSLayof4i" N="i" TYPE="footnote" RESP="author" TARGET="MorgSLayof-note4i">i</REF></L></LG>
<LABEL>VI.</LABEL><LG TYPE="stanza"><L>Then let me be thy tender friend,</L><L>Thy mistress since I <EMPH
REND="italics">cannot</EMPH> be:</L><L>Thou'lt soon forget thou'rt not belov'd,</L><L>And I! I'm not adored by thee.</L></LG><LABEL>VII.</LABEL><LG
TYPE="stanza"><L>'Twill be the chastest, sweetest, tye</L><L>That round two hearts was ever twin'd;</L><L>Than friendship 'twill be warmer still,</L><L>Than passion 'twill be more refin'd.</L></LG>
<PB ID="p23" N="23"><LABEL>VIII.</LABEL><LG TYPE="stanza"><L>Each soul shall meet its kindred soul,</L><L>Each heart shall share the same sensation;</L><L>Between pure sentiment and sense</L><L>Each feeling play with sweet vibration.</L></LG><LABEL>IX.</LABEL><LG
TYPE="stanza"><L>And though in the <EMPH REND="italics">Platonic scales</EMPH></L><L>Some <EMPH
REND="italics">little</EMPH> L<HI REND="smallcaps">OVE</HI> should <EMPH
REND="italics">Nature</EMPH> fling,</L><L>The <EMPH REND="italics">balance Reason</EMPH> would restore,</L><L>And give th' intrusive urchin wing.</L></LG>
<NOTE ID="MorgSLayof-note7" N="g" RESP="author" PLACE="foot of page 19 and 20">g. <HI
REND="italics">Ninon de l'Enclos</HI> speaks of "le <HI REND="italics">don d'aimer</HI>" as one not
indiscriminately bestowed; and certainly the disposition of the
object on whom it is lavished must in some degree not only ascertain its value, but regulate its duration. It can never indeed be
laid totally aside (like the <HI REND="italics">unused talent</HI> of the indolent steward),
but it may be husbanded for life, or expended in an instant ; one
may live <HI REND="italics">too fast</HI> in a feeling as well as in a physical senses and
languish of a premature <HI REND="italics">atrophy</HI> of the <HI
REND="italics">heart</HI> as well as of the <HI REND="italics">body</HI>.
Thus <HI REND="italics">Montesquieu</HI> is surprized to find he could love at thirty&hyphen;five;
while St. Aulaire wrote his last amatory verses at ninety!&mdash;
"Anacreon moins vieux," says V<EMPH REND="smallcaps">OLTAIRE</EMPH>, "fit des bien moins
jolies chos&eacute;s."</NOTE><NOTE
ID="MorgSLayof-note4h" N="h" TYPE="footnote" RESP="author" PLACE="foot of page 21">h. <Q
REND="indent1"><P REND="indent1">If the instability which sometimes (perhaps too often) accompanies an ardent, and even a tender nature, could admit of
excuse, it might find it in the elegant sophistry of <HI REND="italics">Marivaux</HI>.</P><P
REND="indent1">"Les ames tendres et delicats (says he) ont involontier le
defaut de se relacher dans leur tendresse quand elles ont obtenu
tonte la votre&mdash;l'envie en vous plaire, leur fournit des graces infinies qui sont delicieux pour elles; <HI
REND="italics">mais des quelles</HI> ont ph&icirc;t&mdash;
les voila desoeuvr&eacute;es."</P></Q>
</NOTE><NOTE
ID="MorgSLayof-note4i" N="i" TYPE="footnote" RESP="author" PLACE="foot of page 22">i. "Oh! amour (says the refined Florian) je te regrete moins 
pour tes derniers faveurs, que pour tes premier graces!"</NOTE></DIV2><DIV2
REND="italics" TYPE="poem"><PB ID="p24" N="24"><HEAD>THE DRAWING&hyphen;ROOM.</HEAD><HEAD
TYPE="sub"><EMPH REND="smallcaps">FRAGMENT V.</EMPH></HEAD><OPENER><HI
REND="italics">TO LADY C&mdash;FT&mdash;N,</HI><LB>OF L&mdash;&mdash;D HOUSE.</OPENER><EPIGRAPH><L
REND="indent4">"Dans un Salon froidement spacieux,</L><L REND="indent4">Que la <HI
REND="italics">Luxe</HI> decore a grand frais</L><L REND="indent4">Bien ne parle a mon <HI
REND="italics">coeur</HI></L><L REND="indent4">Quand tout parle a mes <HI
REND="italics">yeux</HI>,</L><L REND="indent4">Il semble dans ces vastes lieux</L><L
REND="indent4">Que le sentiment s'evapore."<BIBL><SIC>D<EMPH REND="smallcaps">E</EMPH> M<EMPH
REND="smallcaps">OUSTIERE.</EMPH></SIC></BIBL></L></EPIGRAPH><LABEL>I.</LABEL><LG
TYPE="stanza"><L>W<HI REND="smallcaps">HEN</HI> midst an idle, senseless, crowd,</L><L>The flutt'ring insects of the day,</L><L>Thou seest thy pouting little friend</L><L>So <EMPH
REND="smallcaps">coldly</EMPH> pleas'd, so <EMPH REND="smallcaps">sadly</EMPH> gay;</L></LG><LABEL>II.</LABEL><LG
TYPE="stanza"><L><EMPH REND="smallcaps">Thou</EMPH> know'st at least my young heart's pulse</L><L>Still gaily throbs to joy's wild measure,</L><L>And that each sense is <EMPH
REND="smallcaps">still</EMPH> alive</L><L>To every dream of youthful pleasure.</L></LG>
<LABEL>III.</LABEL><LG TYPE="stanza"><L><EMPH REND="smallcaps">Too prone</EMPH> perhaps to pleasure's dreams,</L><L><EMPH
REND="smallcaps">Too</EMPH> "thrillingly alive all o'er,"</L><L>And oh! too prone at every woe.</L><L>To <EMPH
REND="smallcaps">"agonize at every pore."</EMPH></L></LG>
<LABEL>IV.</LABEL><LG TYPE="stanza"><L>But that sad medium, dull and chill,</L><L>Of gayless revels, heartless joys,</L><PB
ID="p26" N="26"><L>Wears not ecstatic<EMPH REND="smallcaps"> pleasure</EMPH>'s air</L><L>To me; 'tis nought but din and noise.</L></LG><LABEL>V.</LABEL><LG
TYPE="stanza"><L>T<HI REND="smallcaps">HOU</HI> know'st me playful, sportive, wild,</L><L>Simple, ardent, tender, glowing;<REF
ID="MorgSLayofk" N="k" RESP="author" TARGET="morgslayof-noteK">k</REF></L><L>A glance can chill my bosom's spring,</L><L>A glance can set it warmly flowing.</L></LG><LABEL>VI.</LABEL><LG
TYPE="stanza"><L>Thou'st seen me midst the charming group</L><L>That forms thine own domestic heaven,</L><L>By youthful spirits (wildly gay)</L><L>To many a childish frolic driven.</L></LG>
<PB ID="p27" N="27"><LABEL>VII.</LABEL><LG TYPE="stanza"><L>But oh! the heart <EMPH
REND="smallcaps">some</EMPH> think lies still,</L><L>Resembles most my lute, whose string</L><L>Breathes not (Eolian&hyphen;like) <EMPH
REND="smallcaps">untouch'd</EMPH>,</L><L>Nor vibrates to each insect's wing.</L></LG><LABEL>VIII.</LABEL><LG
TYPE="stanza"><L>But when the <EMPH REND="smallcaps">sympathetic</EMPH> touch</L><L>Calls forth the magic of its wires,</L><L>How soft, how tender is the strain</L><L>Each trembling, thrilling, chord respires!</L></LG>
<LABEL>IX.</LABEL><LG TYPE="stanza"><L>And seem'd I ever dull to thee,</L><L>Or strove I to resist the art,</L><L>With which thou oft wert wont to thrill</L><L>Each latent feeling of my heart?</L></LG><PB
ID="p28" N="28"><LABEL>X.</LABEL><LG TYPE="stanza"><L>Oh no! for though the <HI
REND="smallcaps">MANY</HI> slight,</L><L><EMPH REND="smallcaps">Thou</EMPH> know'st at least my <EMPH
REND="smallcaps">trivial</EMPH> worth,</L><L>For thou (who best canst touch my heart)</L><L>Canst call its best vibrations forth.</L></LG><NOTE
ID="morgslayof-noteK" N="k" RESP="author" PLACE="foot of page 26">k. It is certain," says the elegant <HI
REND="italics">St. Evremond</HI>, "that nature
has placed in our <HI REND="italics">hearts</HI> something gay and laughing&mdash;some secret
principle of affection which conceals its tenderness from the multitude, and only communicates itself when it feels it will be
<HI REND="italics">understood</HI>."</NOTE></DIV2><DIV2
REND="italics" TYPE="poem"><PB ID="p29" N="29"><HEAD>THE DREAM.</HEAD><HEAD
TYPE="sub"><EMPH REND="smallcaps">FRAGMENT VI.</EMPH></HEAD><OPENER><HI
REND="italics">TO MY SISTER.</HI></OPENER><LG REND="indent1"><L>A<HI
REND="smallcaps">ND</HI> did you then so noiseless creep</L><L>As not to chase my <EMPH
REND="smallcaps">doubtful</EMPH> sleep, <REF
ID="MorgSLayof61" N="1" RESP="author" TARGET="MorgSLayof-note61">l</REF></L><PB
ID="p30" N="30"><L>Nor scare my cheery dream away?</L><L>And did a smile so lightly play</L><L>O'er those lips, in slumbers clos'd,</L><L>When every thrilling sense repos'd?</L><L>Yes! <EMPH
REND="smallcaps">'twas</EMPH> a <EMPH REND="smallcaps">cheery</EMPH> dream that stole</L><L>Its vision o'er my sleepless soul.</L><L
REND="indent1">Methought that wand'ring wild with thee</L><L>(As oft in childhood's careless glee</L><L>We fondly stray'd, to danger blind,</L><L>Our <EMPH
REND="smallcaps">arms</EMPH>, our <EMPH REND="smallcaps">hearts</EMPH>, as closely twin'd),<REF
ID="MorgSLayof6m" N="m" RESP="author" TARGET="MorgSLayof-note6m">m</REF></L><PB
ID="p31" N="31"><L>Methought we reach'd an hallow'd grove,</L><L>It seem'd the sacred haunt of Love,</L><L>Where, pointing to the orient day,</L><L>An odour&hyphen;breathing structure lay;</L><L>On rosy shafts was rear'd the bower,</L><L>And many a sweet though <EMPH
REND="smallcaps">transient</EMPH> flower,</L><L>And many a bud and wreathy band,</L><L>Twin'd by <EMPH
REND="smallcaps">Nature</EMPH>'s tasteful hand,</L><L>In rich luxuriance closely wed,</L><L>Form'd a sweetly simple shed,</L><L>To canopy the thoughtless brow</L><L>Of youth, in life's first ardent glow;</L><L>And as methought we loitering stray'd,</L><L>Delighted in th' Elysian shade,</L><L>We saw approach th' enchantress <EMPH
REND="smallcaps">Youth</EMPH>,</L><L>Led by <EMPH REND="smallcaps">Simplicity</EMPH> and <EMPH
REND="smallcaps">Truth</EMPH>,</L><PB ID="p32" N="32"><L>With bounding step, and careless air,</L><L>Laughing eye, and flowing hair;</L><L>Blest and blessing beyond measure,</L><L>Grasping every transient pleasure;</L><L>Pleas'd with life as with a toy,</L><L>Pursuing still the urchin joy;</L><L>At cold <EMPH
REND="smallcaps">Caution</EMPH>'s precept smiling,</L><L><EMPH
REND="smallcaps">Time</EMPH> of every care beguiling,</L><L>Till with all her jocund train</L><L>She reach'd her own delicious fane,</L><L>And around the hallow'd bower</L><L>The V<HI
REND="smallcaps">IRTURES</HI> throng'd to own her power,</L><L>And Innocence, and Peace serene,</L><L>And Confidence with candid mien,</L><L>And infant <EMPH
REND="smallcaps">loves</EMPH>, and harmless <EMPH REND="smallcaps">wiles</EMPH>,</L><L>And frolic <EMPH
REND="smallcaps">sports</EMPH>, and rosy <EMPH REND="smallcaps">smiles</EMPH>,</L><PB
ID="p33" N="33"><L>And young delights, and laughing pleasures,</L><L>Offer'd <EMPH
REND="smallcaps">there</EMPH> their tribute treasures;</L><L>And <EMPH
REND="smallcaps">Health</EMPH>, by ruddy <EMPH REND="italics">Temp'rance</EMPH> led,</L><L>Around her dearest blessings shed;</L><L>Whilst <EMPH
REND="smallcaps">Youth</EMPH>, on <EMPH REND="smallcaps">Hope</EMPH>'s fair breast reclin'd,</L><L>Her arm round <EMPH
REND="smallcaps">Expectation</EMPH> twin'd,</L><L>Blushing view'd the <EMPH
REND="smallcaps">Graces</EMPH> bland</L><L>Lead chasten'd <EMPH
REND="smallcaps">Passion</EMPH> by the hand;</L><L>And <EMPH REND="smallcaps">Genius</EMPH> swept his lyre to prove</L><L>The soul of life was <EMPH
REND="smallcaps">Youth</EMPH> and <EMPH REND="smallcaps">Love</EMPH>.</L><L
REND="indent1">Oh thou! whose blessings <EMPH REND="smallcaps">still</EMPH> are mine,</L><L>Delightful Youth! thy powers divine</L><L>Protract to life's maturer day,</L><L>And all thy "ling'ring blooms delay."</L><L>And when I pass thy golden hour,</L><L>And watch thy last declining flow'r</L><PB
ID="p34" N="34"><L>Fade o'er my brow, thy soul&hyphen;sent blush</L><L>Change to a sickly hectic flush,</L><L>And each warm life&hyphen;illumin'd ray</L><L>In my dimming eye decay;</L><L>When <EMPH
REND="smallcaps">all</EMPH> thy transient spells are flown</L><L>(Which now, alas! are all my own),</L><L>When all thy sorceries expire,</L><L>Yet still, oh! still with fond desire</L><L>Back may each with'ring spirit flee</L><L>To live in memory with thee,</L><L>To catch thy fire's <EMPH
REND="smallcaps">reflected</EMPH> beams,</L><L>And feel thy joys again in <HI
REND="smallcaps">DREAMS</HI>.</L></LG>
<NOTE ID="MorgSLayof-note61" RESP="author" PLACE="foot of page 29">l. <HI
REND="italics">Rousseau</HI>, in that affecting and delicate manner which is all
his own, exquisitely describes the delicious feelings that accompany
those moments vibrating between <HI REND="italics">waking consciousness</HI> and the
senseless torpidity of sleep&mdash;moments, of which <HI REND="italics">Locke</HI> treated as
a <HI REND="italics">logician</HI> and a <HI REND="italics">philosopher,</HI> and which <HI
REND="italics">Martial</HI> delineated as a
voluptuary and a poet.
<Q><L REND="indent2">"Thus lifeless yet with life how sweet to lie!</L><L
REND="indent2">Thus without dying oh how sweet to die."</L></Q><BIBL>(Translated by P<EMPH
REND="smallcaps">ETER</EMPH> P<EMPH REND="smallcaps">INDAR</EMPH>, Esq.)
</BIBL></NOTE><NOTE
ID="MorgSLayof-note6m" N="m" RESP="author" PLACE="foot of page 30">m. Of the tye which binds me to this dearest object of my
heart's best affections, I may say with Tasso,<LB><Q REND="indent1"><L
REND="indent4">"&mdash;Conforme era l&eacute;tate;</L><L REND="indent4">Ma il pensier; piu conforme."</L></Q>It is perhaps scarcely justifiable to force a detail of private feeling
on public attention, but <HI REND="italics">Nature will</HI> sometimes get the start of
<HI REND="italics">Authorship</HI>, and she who writes <EMPH REND="smallcaps">FROM</EMPH> the <EMPH
REND="smallcaps">HEART</EMPH>, may insensibly forget she is writing for the <EMPH
REND="smallcaps">WORLD</EMPH>.
</NOTE></DIV2><DIV2 REND="italics" TYPE="poem"><PB ID="P35" N="35"><HEAD>FRAGMENT VII.</HEAD><EPIGRAPH><L
REND="indent4">"Sans esperance&mdash;et m&ecirc;me <EMPH REND="smallcaps">sans desirs</EMPH></L><L
REND="indent4">Je regrettais les sensible plaisirs</L><L REND="indent4">Dont la douceur enchanta ma jeunesse</L><L
REND="indent4">Sont il perdu? desais&hyphen;je sans retour."</L><BIBL>M<EMPH
REND="smallcaps">ARQUIS</EMPH> <EMPH REND="smallcaps">DE LA</EMPH> F<EMPH
REND="smallcaps">ARE</EMPH>.</BIBL></EPIGRAPH><LG TYPE="stanza"><L>T<HI
REND="smallcaps">HERE</HI> was a day when simply but to <HI REND="smallcaps">BE</HI>,</L><L>To live, to breathe, was purest ecstasy;</L><L>Then <EMPH
REND="italics">Life</EMPH> was new, and with a smiling air</L><L>Robb'd of his thorny wreath intrusive C<HI
REND="smallcaps">ARE</HI>;</L><L>And o'er the drear path I was doom'd to tread</L><L>Beneath the little <EMPH
REND="italics">wand'rer'</EMPH>s footsteps shed</L><L>Full many a beam of gay prismatic hue,</L><L>And many a bud from F<HI
REND="smallcaps">ANCY'S</HI> bosom threw;</L><PB ID="p36" N="36"><L>While the young H<HI
REND="smallcaps">OURS</HI>, in wild and frolic play,</L><L><EMPH
REND="italics">Time</EMPH>'s tell&hyphen;tale record, I idly flung away;</L><L>And L<HI
REND="smallcaps">OVE</HI> (but then a child) from <EMPH REND="italics">hour</EMPH> to <EMPH
REND="italics">hour</EMPH></L><L>Would fondly rove, and from each fragrant <EMPH
REND="italics">flow'r</EMPH></L><L>Suck'd honey'd essence <REF
ID="MorgSLayof7n" N="n" RESP="author" TARGET="MorgSLayof-note7n">n</REF>," to imbue his dart,</L><L>And though he <EMPH
REND="italics">thrill'd</EMPH>, ne'er pain'd the flutt'ring heart;</L><PB
ID="p37" N="37"><L>Pleasing and pleas'd; still blessing, still <EMPH
REND="italics">most</EMPH> blest;</L><L>In <EMPH REND="italics">life alone</EMPH> each transport was possest:</L><L>But now, in <EMPH
REND="italics">life alone</EMPH> no charms I view&mdash;</L><L>And oh! <EMPH
REND="italics">Time, Hours</EMPH>, and <EMPH REND="italics">Love</EMPH>, how chang'd are you!</L></LG>
<NOTE ID="MorgSLayof-note7n" N="n" RESP="author" PLACE="foot of page 36">n. The Cupid of <HI
REND="italics">Anacreon</HI> is represented as tempering his
arrows with gall; for<LB><Q><L REND="indent4">"Non e pene magiore</L><L
REND="indent4">Che in vecchie membre</L><L REND="indent4">Il piggior d'armore."</L><BIBL>G<EMPH
REND="smallcaps">UARINI.</EMPH></BIBL></Q>And <HI REND="italics">Horace</HI>, (Carmen viii. lib. 2. v. 15.) "pleasantly terrible"
makes his deity imbue his arms in blood: but the <HI REND="italics">tutelar Love</HI>
that presides over the first <HI REND="italics">enchantment</HI> of a young and tender heart
may surely be supposed to bathe his shafts in honey; whose healing attribute is by some believed the best remedy for the sting of
its own bee.</NOTE></DIV2><DIV2 REND="italics" TYPE="poem"><PB ID="p38" N="38"><HEAD
TYPE="sub">THE VIOLET.<REF
ID="MorgSLayof8o" N="o" RESP="author" TARGET="MorgSLayof-note8o">o</REF></HEAD><HEAD
TYPE="sub"><EMPH REND="smallcaps">FRAGMENT VIII.</EMPH></HEAD><OPENER><HI
REND="italics">To her who sent me the Spring's first Violets.</HI></OPENER><EPIGRAPH><L
REND="indent4">"Poiche d'altro honorate</L><L REND="indent4">Non posso, prendi liete</L><L
REND="indent4">Guesti negre <HI REND="smallcaps">VIOLE</HI></L><L
REND="indent4">Dall umor rugiadose."</L><BIBL>B. T<EMPH REND="smallcaps">ASSO</EMPH>.</BIBL></EPIGRAPH><LABEL>I.</LABEL><LG
REND="indent1"><L>O<HI REND="smallcaps">H</HI>! say, didst thou know 'twas mine own idol flower</L><L
REND="indent1">That my heart has just welcom'd from thee?</L><PB
ID="p39" N="39"><L>And, guided alone by sweet sympathy's power,</L><L
REND="indent1">Didst thou rear it <EMPH REND="italics">expressly</EMPH> for <EMPH
REND="italics">me?</EMPH></L></LG><PB ID="p40" N="40"><LABEL>II.</LABEL><LG
REND="indent1"><L>Sure thou didst! and how richly it glows through the tears</L><L
REND="indent1">That dropt o'er its beauties from heaven!</L><L>Like those which the rosed&hyphen;cheek of fond woman wears</L><L
REND="indent1">When her bosom to rapture is given.</L></LG><LABEL>III.</LABEL><LG
REND="indent1"><L>And meek, modest, and lovely, it <EMPH REND="italics">still</EMPH> seems to shun,</L><L
REND="indent1">E'en as though it still blush'd in the vale,</L><L>Ev'ry too glaring beam of the <EMPH
REND="italics">too</EMPH> ardent sun,</L><L REND="indent1">Ev'ry rudely breath'd sigh of the gale.</L></LG><LABEL>IV.</LABEL><LG
REND="indent1"><L>Oh! dear is the friend whom the blossom resembles,</L><L
REND="indent1">Who as sweet, as retiring is found;</L><PB ID="p41" N="41"><L>In <EMPH
REND="italics">whose</EMPH> eye the warm tear of feeling oft trembles,</L><L
REND="indent1">Who unseen, sheds her fragrance around.</L></LG><LABEL>V.</LABEL><LG
REND="indent1"><L>And thou art that friend! and thy emblem believe</L><L
REND="indent1">Has now found in my bosom a shrine;</L><L>And ne'er did the holiest relic receive</L><L
REND="indent1">An homage more fervent than mine.</L></LG><NOTE
ID="MorgSLayof-note8o" N="o" RESP="author" PLACE="foot of pages 38 and 39">o. Were I to indulge my fancy as often as I have done my
heart in a communion with the sweet and simple <HI REND="italics">children</HI> of Flora,
there is no plant, no blossom, from the venerable <HI REND="italics">aloe</HI> to "<HI
REND="italics">the
small modest crimson&hyphen;tipped flower</HI>," but would have received some
poetic tribute from the fancy they had awakened, and the feelings
they had touched. Rather a <HI REND="italics">sentimental</HI> than a <HI
REND="italics">scientific</HI> florist, at
"all times, all seasons, and their changes," a garden has for me
an indescribable charm!<LB>Let the philosophic <HI REND="italics">naturalist</HI> ascertain the constituent properties of the<HI
REND="italics"> plant</HI>; let him deny it sensation, or endow it with
irritability; let him limit the nice boundary, or trace the delicate
shades of discrimination which divide the animal from the vegetable world, or mark the almost imperceptible degrees of sensation
which separate man from the <HI REND="italics">sea&hyphen;nettle</HI>. But without being deeply
studied in <HI REND="italics">Linn&aelig;us</HI>, or knowing scarcely more of <HI
REND="italics">Bonet</HI>, <HI REND="italics">Ludwig</HI>, or
<HI REND="italics">Zunguis</HI>, than the titles of their works, the winter's solitary snow&hyphen;drop, the <HI
REND="italics">spring's early violet</HI>, the summer's first rose, and the
autumn's last carnation, speak to my heart a language it understands, which Nature dictates, and Science could scarcely improve and sure,<Q
REND="indent1"><L REND="indent4">"If ignorance is bliss, 'tis folly to be wise."</L></Q></NOTE></DIV2><DIV2
REND="italics" TYPE="poem"><PB ID="p42" N="42"><HEAD><EMPH REND="smallcaps">FRAGMENT IX.</EMPH></HEAD><HEAD
TYPE="sub"><HI REND="italics">TO MRS. C&mdash;N&mdash;LLE.</HI></HEAD><LABEL>I.</LABEL><LG
TYPE="stanza"><L>W<HI REND="smallcaps">HILST</HI> over each lay thou didst flatt'ringly hang,</L><L
REND="indent1">In triumph I cried, "'Tis all mine,"</L><L>Unconscious 'twas <EMPH
REND="italics">thou</EMPH> didst inspire as I sang,</L><L REND="indent1">And in fact that the <EMPH
REND="italics">lay</EMPH> was all <EMPH REND="italics">thine</EMPH>.<REF
ID="MorgSLayof9p" N="p" RESP="author" TARGET="MorgSLayof-note9p">p</REF></L></LG>
<PB ID="p43" N="43"><LABEL>II.</LABEL><LG REND="indent1"><L>Then take it&mdash;but oh! still be present the <EMPH
REND="italics">while</EMPH>,</L><L REND="indent1">When another that lay shall respire;</L><L>For at least <EMPH
REND="italics">I have</EMPH> felt 'tis the spell of thy smile</L><L
REND="indent1">That alone can the songstress inspire.</L></LG><NOTE
ID="MorgSLayof-note9p" N="p" RESP="author" PLACE="foot of page42">p. This little impromptu was written on the back of some
songs presented to a friend, who ever lavished on the composer
that smile of encouraging approbation which, to the conscious
inferiority of timid talent, is the sweetest inspiration, and without which even <HI
REND="italics">genius</HI> shrinks back upon itself spiritless and
languid.</NOTE></DIV2><DIV2 REND="italics" TYPE="poem"><PB ID="p44" N="44"><HEAD>THE BOUDOIR,</HEAD><HEAD
TYPE="sub"><EMPH REND="smallcaps">FRAGMENT X.</EMPH></HEAD><OPENER><HI
REND="italics">To &ast; &ast; &ast; &ast; &ast; &ast; &ast; &ast; &ast; &ast;</HI></OPENER><EPIGRAPH><L
REND="indent3">"La, vers le <HI REND="italics">fin du jour</HI> la simple verite</L><L
REND="indent3">Honteux de paroitre nud</L><L REND="indent3">Pour cacher sa rougeur, cherche l'obscurit&eacute;.</L><L
REND="indent3">La, sa confidence legitime rapproche deux amis.</L><BIBL>D<EMPH
REND="smallcaps">E</EMPH> M<EMPH REND="smallcaps">OUSLIER.</EMPH></BIBL></EPIGRAPH><LABEL>I.</LABEL><LG
TYPE="stanza"><L>W<HI REND="smallcaps">HAT</HI> need'st <EMPH REND="italics">thou</EMPH> ask, or I reply?</L><L>Mere <HI
REND="smallcaps">WORDS</HI> are for the stupid <EMPH REND="italics">many</EMPH>;</L><L>I've ever thought a speaking look</L><L>The sweetest eloquence of any!</L></LG><PB
ID="p45" N="45"><LABEL>II.</LABEL><LG TYPE="stanza"><L>Yes, thou may'st come, and at the hour</L><L>We consecrate to pensive pleasures,</L><L>When feeling, fancy, music, taste,</L><L>Profusely shed their dearest treasures.</L></LG>
<LABEL>III.</LABEL><LG TYPE="stanza"><L>Yet come not ere the sun's last beam</L><L>Sleeps on the west wave's purpled breast,</L><L>Nor wait thee till the full&hyphen;orb'd moon</L><L>Resplendent lifts her silver crest.</L></LG><LABEL>IV.</LABEL><LG
TYPE="stanza"><L> But steal the <EMPH REND="italics">softer</EMPH> hour between,</L><L> When <EMPH
REND="italics">Twilight</EMPH> drops her mystic veil,</L><L> And brings the anxious <EMPH
REND="italics">mind's repose</EMPH>,</L><L> And leaves the <SIC>sensient</SIC> <EMPH
REND="italics">heart</EMPH> to <EMPH REND="italics">feel</EMPH>.</L></LG><PB
ID="p46" N="46"><LABEL>V.</LABEL><LG TYPE="stanza"><L>Yet turn not towards the flaunting bow'r</L><L>That echoes to the joyless laugh</L><L>Of <HI
REND="smallcaps">GOSSIP DAMES</HI>, nor seek the hall</L><L>Where Riot's sons her goblet quaff.</L></LG><LABEL>VI.</LABEL><LG
TYPE="stanza"><L>But with a stilly noiseless step</L><L>Glide to the well known fairy room,</L><L>Where <EMPH
REND="italics">fond affection</EMPH> visits oft,</L><L>And never finds the heart from home.</L></LG><LABEL>VII.</LABEL><LG
TYPE="stanza"><L>Fear not to meet intruders there,</L><L>Thou'lt only find my harp and me,</L><L>Breathing perhaps some pensive song,</L><L>And waiting anxiously for thee.</L></LG><PB
ID="p47" N="47"><LABEL>VIII.</LABEL><LG TYPE="stanza"><L>And I will wear the vestal robe</L><L>Thou lov'st, I know, to see me wear;</L><L>And with that sweet wreath form'd by thee</L><L>(Though faded now) I'll bind my hair,</L></LG><LABEL>IX.</LABEL><LG
TYPE="stanza"><L>And round my harp fresh buds I'll twine,</L><L>O'er which departing day has wept;</L><L>As wildly soft its chords I'll touch</L><L>As though a <EMPH
REND="italics">sigh</EMPH> its chords had swept. </L></LG><LABEL>X.</LABEL><LG
TYPE="stanza"><L>And I will <EMPH REND="italics">hum</EMPH> the <EMPH
REND="italics">song</EMPH> thou lov'st,</L><L>Or thou each bosom&hyphen;chord shalt thrill</L><L>With thine <EMPH
REND="italics">own</EMPH> soul&hyphen;dissolving strain,</L><L>Or <EMPH
REND="italics">silent</EMPH> <REF
ID="MorgSLayof10Q" N="q" RESP="author" TARGET="MorgSLayof-note10Q">q</REF>, we'll be happier still.</L></LG>
<PB ID="p48" N="48"><LABEL>XI.</LABEL><LG TYPE="stanza"><L>Well now, thou know'st the <EMPH
REND="italics">time</EMPH>, the <EMPH REND="italics">place</EMPH>,</L><L>And&mdash;but I merely meant to tell thee</L><L>That thou might'st come! yet still I write</L><L>As though some witchcraft charm befel me.</L></LG><NOTE
ID="MorgSLayof-note10Q" N="q" RESP="author" PLACE="foot of page 47">q. "Le secret <HI
REND="italics">d'ennuyer</HI>&mdash;est celui de <HI REND="italics">tout dire</HI>."</NOTE></DIV2><DIV2
REND="italics" TYPE="poem"><PB ID="p49" N="49"><HEAD>THE SPANISH GUITAR.<REF
ID="MorgSLayof-11R" N="r" TYPE="footnote" RESP="author" TARGET="MorgSLayof-note11R">r</REF></HEAD><HEAD
TYPE="sub"><EMPH REND="smallcaps">FRAGMENT XI.</EMPH></HEAD><EPIGRAPH><L
REND="indent3">"E'l cantar che n'elle anima si sente."</L></EPIGRAPH><LABEL>I.</LABEL><LG
TYPE="stanza"><L>N<HI REND="smallcaps">EGLECTED</HI> long, and wrapt in idle slumber,</L><L>Forlorn, obscure, this hapless thing I found;</L><L>Thy chords relax'd, and ev'ry tuneful number</L><L>Latent and still with thy sweet soul of sound.</L></LG>
<PB ID="p50" N="50"><LABEL>II.</LABEL><LG TYPE="stanza"><L>Not always thus didst thou abandon'd languish;</L><L>The matin hymn, the midnight serenade,</L><PB
ID="p51" N="51"><L>The lover's wish, the rival's jealous anguish,</L><L>Claim'd from thy tones, and <EMPH
REND="italics">found</EMPH> no trivial aid.</L></LG><LABEL>III.</LABEL>
<LG TYPE="stanza"><L>Of vanquish'd Moor, of Saracen subdued,</L><L>Of <EMPH
REND="italics">Roncevalle's</EMPH> immortal feats thou'st rung,</L><L>And oft beneath the grated casement woo'd</L><L><EMPH
REND="italics">Her</EMPH>, whose bright charms thy tender master sung.</L></LG><LABEL>IV.</LABEL><LG
TYPE="stanza"><L>And who was he, by adverse fortune driven</L><L>Far from his native land (sad youth!) to stray,</L><L>By all abandon'd but by <EMPH
REND="italics">thee</EMPH> and <EMPH REND="italics">Heaven</EMPH>,</L><L>Of all bereft but thy care&hyphen;soothing lay? <REF
ID="MorgSLayofS" N="s" RESP="author" TARGET="MorgSLayof-noteS">s</REF></L></LG><PB
ID="p52" N="52"><LABEL>V.</LABEL><LG TYPE="stanza"><L>Who ceaseless breath'd to thee his song of woe,</L><L>And haply o'er thy chords inanguish'd hung,</L><L>As still thy chords in sympathy would flow,</L><L>And sadder breath'd each woe he sadly sung.</L></LG><LABEL>VI.</LABEL><LG
TYPE="stanza"><L>Whose e'er thou wert, at least <EMPH REND="italics">I</EMPH> owe thee much,</L><L>Kind little soother of each weary hour;</L><L>Obedient ever to the faintest touch</L><L>That call'd to sympathy thy passive pow'r.</L></LG><PB
ID="p53" N="53"><LABEL>VII.</LABEL><LG TYPE="stanza"><L>For when the star of eve unveil'd her light,</L><L>To bathe its glories in some lucid stream,</L><L>Or twilight hung upon the day's swift flight,</L><L>I've woo'd thy tones to aid my vision'd dream.</L></LG><LABEL>VIII.</LABEL><LG
TYPE="stanza"><L>Or when the roving moon&hyphen;beam seem'd to gather</L><L>From every shutting rose its pendent dew,</L><L>And heartless joys with flaunting sun&hyphen;beam wither,</L><L>Softly I hum'd my pensive song to you.<REF
ID="MorgSLayofT" N="t" RESP="author" TARGET="MorgSLayof-noteT">t</REF></L></LG><PB
ID="p54" N="54"><LABEL>IX.</LABEL><LG TYPE="stanza"><L>And found thee erst responsive to my soul,</L><L>Thy fainting tones each faint breath'd note return'd,</L><L>With every sigh thy sighing accents stole,</L><L>With pathos trembled, or in sadness mourn'd.</L></LG><LABEL>X.</LABEL><LG
TYPE="stanza"><L>As true vibrative to the frolic lay,</L><L>To ev'ry careless touch of laughing pleasure,</L><L>As wildly playful, and as simply gay,</L><L>As madly jocund was thy sportive measure.</L></LG><PB
ID="p55" N="55"><LABEL>XI.</LABEL><LG TYPE="stanza"><L>Oh then to N<HI
REND="smallcaps">ATURE'S</HI> touch be sacred still!</L><L>To <HI
REND="smallcaps">HER</HI> I consecrate thy soothing pow'r;</L><L>Let <EMPH
REND="italics">passion, fancy, feeling</EMPH>, wake the thrill</L><L> That gives to bliss each visionary hour.</L></LG>
<NOTE
ID="MorgSLayof-note11R" N="r" RESP="author" PLACE="foot of pages 49 and 50">r. The human heart, ere time has chilled its glow, or experience regulated its pulse, overflows with an ardour of affection
often indiscriminate in its object, undefinable in its nature, and
even independent of <HI REND="italics">sympathy</HI>. <HI REND="italics">Sterne</HI> declares, in the effervescence of his cordial disposition, that he could attach himself to a
myrtle, if deprived of human intercourse; and though I am well
aware that I shall smile some years hence at the interest I feel for
the little instrument I have endeavoured to celebrate, yet I do not
now feel that interest the <HI REND="italics">less</HI>. It arose, I believe, from the circumstance under which it became mine.&mdash;Travelling through a
small town in the north of Ireland, the female servant who accompanied me mentioning that she had seen a <HI
REND="italics">large violin</HI> hanging up
in the chimney of a neighbouring cabin, which she had by chance
entered while the horses were changing, I (in the mere idleness of
curiosity) sent for it. It was a Spanish guitar, partly unstrung,
covered with dust and mould, and inscribed on the inside with the
name of <HI REND="italics">Lorenzo Alonso, Madrid</HI>, 1784. The peasant who brought
it said it had been the property of a young man who some years
back had taken up his residence in his cabin for a few weeks, and
that at his departure he had left the guitar to defray the expence
of his lodging, having no other means. The man gladly parted
with, and I purchased, the instrument, for a trifle. It is well toned,
and at this moment in excellent preservation.</NOTE>
<NOTE ID="MorgSLayof-noteS" N="s" RESP="author" PLACE="fooot of pages 51 and 52">s. The unhappy Tasso ever retained a tender gratitude for the
lyre whose strains had consoled him in exile, and soothed the
horrors of a long and unjust imprisonment: even when he fancied he had survived the power of calling forth its latent strains,
he pathetically supposes the sympathy it would take in his sorrows&mdash;<Q
REND="indent2"><L REND="indent2">"Tu che va in Pindo</L><L REND="indent2">Ivi pende mia C<HI
REND="smallcaps">ITRA</HI> ad un <EMPH REND="italics">Cipresso</EMPH></L><L
REND="indent2"> Salutate in mio <HI REND="italics">nome</HI>, e dille poi</L><L
REND="indent2">Chio son daglio anni e da fortuna oppresso."</L></Q></NOTE>
<NOTE ID="MorgSLayof-noteT" N="t" RESP="author" PLACE="foot of pages 53 and 54">t. <Q
REND="indent2"><L REND="indent2">"The Nightingale, if she should sing by <HI
REND="smallcaps">DAY</HI>,</L><L REND="indent2">When every goose is cackling, would be thought</L><L
REND="indent2">No better a musician than the <EMPH REND="italics">Hen</EMPH>."</L></Q>This certainly may be deemed hyperbole&mdash;but who will not pardon
the extravagance of an enthusiasm so nutritive to the most refined
emotions of soul, the most exquisite enjoyments of taste? and who,
like <HI REND="italics">Shakespeare</HI>, is alive to the influence of music, and has not felt
<HI REND="italics">that</HI> influence most sweetly exerted amidst the stilly softness of the
twilight hour?</NOTE>
</DIV2><DIV2 REND="italics" TYPE="poem"><PB ID="p56" N="56"><HEAD>SPLEEN.</HEAD><HEAD
TYPE="sub"><EMPH REND="smallcaps">FRAGMENT XII.</EMPH></HEAD><EPIGRAPH><L
REND="indent3">"Che s'altro amanta na piu destra fortuna</L><L REND="indent3">Mille piacer ne voglion un tormento."</L><BIBL>P<EMPH
REND="smallcaps">ETRARCH</EMPH>.</BIBL></EPIGRAPH><LABEL>I.</LABEL><LG
TYPE="stanza"><L>C<HI REND="smallcaps">OME</HI>, Apathy, and o'er me breathe thy spell,</L><L>Whilst I devote to thee those <EMPH
REND="italics">bosom'd</EMPH> treasures</L><L>Which <EMPH REND="italics">feeling</EMPH> gave, and thou shalt sound the knell</L><L>Of my departed joys and dying pleasures.</L></LG><LABEL>II.</LABEL><LG
TYPE="stanza"><L>For they were but illusions&mdash;senseless power!</L><L>And <EMPH
REND="italics">cheated</EMPH> while they <EMPH REND="italics">charm'd</EMPH> the dazzled mind</L><PB
ID="p57" N="57"><L>In joy's gay wreath, in <EMPH REND="italics">pleasure</EMPH>'s sweetest flower,</L><L>Nor <EMPH
REND="italics">bloom</EMPH> nor <EMPH REND="italics">odour</EMPH> can thy <EMPH
REND="italics">vot'rist</EMPH> find.</L></LG>
<LABEL>III.</LABEL><LG TYPE="stanza"><L>Then come! and thou shalt be my <EMPH
REND="italics">god supreme</EMPH>,</L><L>And I will worship at thy gloomy shrine;</L><L>Nor from the light of <EMPH
REND="italics">memory</EMPH> shall beam</L><L><EMPH REND="italics">One ray</EMPH>, to shew that bliss or joy were mine.</L></LG></DIV2><DIV2
REND="italics" TYPE="poem"><PB ID="p58" N="58"><HEAD>FANCY.</HEAD><HEAD
TYPE="sub"><EMPH REND="smallcaps">FRAGMENT XIII.</EMPH></HEAD>
<LABEL>I.</LABEL><LG TYPE="stanza"><L>O<HI REND="smallcaps">H</HI> thou! who late with glowing fingers wreath'd</L><L>Around my youthful brow thy blooming flow'rs,</L><L>Sweet Fancy! thou who late so warmly breath'd</L><L>Thy frolic spirit o'er my careless hours:</L></LG><LABEL>II.</LABEL><LG
TYPE="stanza"><L>Was it by <EMPH REND="italics">thought</EMPH> or <EMPH
REND="italics">study</EMPH> thou wert banish'd?</L><L>Did <EMPH REND="italics">care</EMPH> or <EMPH
REND="italics">sorrow</EMPH> chill thy vital glow?</L><L>That from so young a mind thy dreams are vanish'd,</L><L>That droops thy wild wreath round so young a brow.</L></LG><PB
ID="p59" N="59"><LABEL>III.</LABEL><LG TYPE="stanza"><L>Why fade thy fairy visions on my view</L><L>(And every spell that cheer'd my sinking heart)?</L><L>Why change thy <EMPH
REND="italics">iris&hyphen;tints</EMPH> to sablest hue?</L><L>Why latent sleeps thy gay creative art?</L></LG><LABEL>IV.</LABEL><LG
TYPE="stanza"><L>Oh come! but come not as thou late wert wont,</L><L>With faded blush, and matted locks unbound,</L><L>Chasing my foot&hyphen;steps in each dreary haunt,</L><L>And scattering <EMPH
REND="italics">rue</EMPH> and deadly <EMPH REND="italics">night&hyphen;shade</EMPH> round.</L></LG>
<LABEL>V.</LABEL>
<LG TYPE="stanza"><L>But come with kindling blush and sunny tress,</L><L>The tear of rapture gleaming in thine eye;</L><L>Thy lip (where revel'd many a fond caress!)</L><L>Thy ruby lip, exhaling transport's sigh.</L></LG><PB
ID="p60" N="60"><LABEL>VI.</LABEL><LG TYPE="stanza"><L>Thy glance reviving every faded flow'r,</L><L>The young loves sporting in thy frolic train,</L><L>And many a fairy <HI
REND="smallcaps">JOY</HI> and smiling <EMPH REND="italics">hour</EMPH>,</L><L>Chasing in rosy groups D<HI
REND="smallcaps">ESPAIR</HI> and P<HI REND="smallcaps">AIN</HI>.</L></LG><LABEL>VII.</LABEL><LG
TYPE="stanza"><L>Oh! <EMPH REND="italics">thus</EMPH> return, thou source of all my pleasures,</L><L>And though <EMPH
REND="italics">bereft</EMPH> of all but H<HI REND="smallcaps">OPE</HI> and <HI
REND="smallcaps">THEE</HI></L><L>Yet they who count as theirs exhaustless treasures,</L><L>And empires sway, <EMPH
REND="italics">perhaps</EMPH> might envy <HI REND="smallcaps">ME</HI>.</L></LG></DIV2><DIV2
REND="italics" TYPE="poem"><PB ID="p61" N="61"><HEAD>FRAGMENT XIV.</HEAD><HEAD
TYPE="sub">TO MRS. BROWNE,<LB>OF MOUNT PROSPECT, NEAR DUBLIN.</HEAD><EPIGRAPH><L>"La Sagesse est bonne! quelquefois mais toujours de <HI
REND="italics">la Sagesse!!!</HI>"</L><BIBL>M<EMPH REND="smallcaps">ARMONTEL.</EMPH></BIBL></EPIGRAPH><LABEL>I.</LABEL><LG
TYPE="stanza"><L>I L<HI REND="smallcaps">OVE</HI> the warmth! the genial warmth,</L><L>That from thine heart's core seems to flow;</L><L>That lights thine eye's benignant glance,</L><L>And lends thy smile its brightest glow.</L></LG><PB
ID="p62" N="62"><LABEL>II.</LABEL><LG TYPE="stanza"><L>I love the warmth, the tender warmth,</L><L>That animates thy artless air,</L><L>That still extends thy cordial hand,</L><L>And bids each word a welcome wear.</L></LG><LABEL>III.</LABEL><LG
TYPE="stanza"><L>For I (<HI REND="smallcaps">TOO</HI> oft) am doom'd to meet</L><L>The eye whose glance <HI
REND="smallcaps">MY</HI> ardour chills,</L><L>Where still I seek <EMPH
REND="italics">that</EMPH> eye of soul</L><L>Whose glance o'er every fine nerve thrills.</L></LG><LABEL>IV.</LABEL><LG
TYPE="stanza"><L>And still, alas! I'm doom'd to touch</L><L>Some hand more cold than wintry dew,</L><L>Where still I seek that hand's fond press</L><L>Whose pulse to mine throbs sweetly true.</L></LG><PB
ID="p63" N="63"><LABEL>V.</LABEL><LG TYPE="stanza"><L>And oh! how oft I'm doom'd to hear</L><L>A voice that from the heart new stole,</L><L>Where still I languish for those tones</L><L>That <EMPH
REND="italics">woo</EMPH> and <EMPH REND="italics">win</EMPH> the list'ning soul.</L></LG><LABEL>VI.</LABEL><LG
TYPE="stanza"><L>And still I'm <EMPH REND="italics">sadly</EMPH> doom'd to play</L><L>The <EMPH
REND="italics">mental gladiator</EMPH>'s part, <REF
ID="MorgSLayof14u" N="u" RESP="author" TARGET="MorgSLayof-note14u">u</REF></L><L>When, weary of the <EMPH
REND="italics">strife</EMPH> of <EMPH REND="italics">wits</EMPH>,</L><L>I seek an intercourse of <EMPH
REND="italics">heart</EMPH>.</L></LG><LABEL>VII.</LABEL><LG TYPE="stanza"><L>But thou, dear friend! didst sweetly wake</L><L>Each nerve where <EMPH
REND="italics">bosom&hyphen;pleasures</EMPH> slumber'd,</L><PB ID="p64" N="64"><L>And warm'd to life those latent joys</L><L>Which grieving mem'ry ceaseless number'd.</L></LG><LABEL>VIII.</LABEL><LG
TYPE="stanza"><L>With thee too <EMPH REND="italics">happy</EMPH> to be <EMPH
REND="italics">wise</EMPH>,</L><L>Yet wiser in my folly's dream <REF
ID="MorgSLayof14w" N="w" RESP="author" TARGET="MorgSLayof-note14w">w</REF></L><L>Than, when to trim cold <EMPH
REND="italics">study's</EMPH> lamp,</L><L>I <EMPH REND="italics">quite</EMPH> neglected <EMPH
REND="italics">nature's beam.</EMPH></L></LG><PB ID="p65" N="65"><LABEL>IX.</LABEL><LG
TYPE="stanza"><L>With thee! no longer <EMPH REND="italics">sadly</EMPH> sage,</L><L>Or <EMPH
REND="italics">gravely</EMPH> wise, but wisely simple,</L><L>The close&hyphen;knit brow appears the <EMPH
REND="italics">tomb</EMPH></L><L>Of W<HI REND="smallcaps">ISDOM</HI>, and her <EMPH
REND="italics">throne</EMPH> the <HI REND="smallcaps">DIMPLE</HI>.</L></LG><NOTE
ID="MorgSLayof-note14u" N="u" TYPE="footnote" RESP="author" PLACE="foot of page 63">u. <HI
REND="italics">Voltaire</HI> passes, in <HI REND="italics">my opinion,</HI> the highest eulogium on the
character of Mad. du <HI REND="italics">Chatelet</HI> (his "<HI REND="italics">belle Emilie</HI>") when he says,
"De toutes les Femmes qui ont illustri <HI REND="italics">la France</HI> c'est elle qui a le
plus de veritable <HI REND="italics">esprit, et qui a moins affect&eacute; LE BEL ESPRIT."</HI></NOTE>

<NOTE
ID="MorgSLayof-note14w" N="w" RESP="author" PLACE="foot of pages 64 and 65">w. "<HI
REND="italics">As for Virtue!</HI>" says Jean&hyphen;Baptiste Rousseau,<Q
REND="indent2"><L REND="indent4">"Plus legere que le vent</L><L REND="indent4">Elle fuit d'un faux Savant</L><L
REND="indent4">La sombre melancholic</L><L REND="indent4">Et se sauvre bien souvent</L><L
REND="indent4">Dans les bras de la folie."</L></Q>And it can scarcely be deemed a solecism in ethic decorum to
assign to <HI REND="italics">Wisdom</HI> such a <HI REND="italics">sans&hyphen;souci</HI> retreat as <HI
REND="italics">Virtue</HI> flies to from
the <HI REND="italics">austerity</HI> of self&hyphen;invested excellence or assumed perfection.
That species of elegant relaxation enjoyed by superior minds; to
which the French give the epithet of "<HI REND="italics">l'aimable folie</HI>," is not
yet perfectly understood among US, to whom the word <HI REND="italics">folly</HI> conveys an idea distinctly opposite to that refined trifling, which, like
the soul of <HI REND="italics">St. Evremond</HI>'s mistress, unites in a certain degree
pleasure and wisdom.<Q REND="indent2"><L REND="indent4">"La volupt&eacute; et <HI
REND="italics">Epicure</HI></L><L REND="indent4">Et la verit&eacute; de <HI
REND="italics">Caton</HI>."</L></Q>Which <HI REND="italics">D'Alembert</HI> enjoyed in the turret of Madsell. <HI
REND="italics">de l'Espinasse</HI>;
which <HI REND="italics">Voltaire</HI> studied amidst the shades of Ferney; and which,
after all, was perhaps the only philosophy imbibed by <HI REND="italics">Socrates</HI> at
the feet of <HI REND="italics">Aspasia</HI>.</NOTE>
</DIV2><DIV2 REND="italics" TYPE="poem"><PB ID="p66" N="66"><HEAD>THE MUSICAL FLY.</HEAD><HEAD
TYPE="sub"><EMPH REND="smallcaps">FRAGMENT XV.</EMPH></HEAD><OPENER>To &ast; &ast; &ast; &ast; &ast; &ast; &ast; &ast; &ast; &ast;.</OPENER><EPIGRAPH><L
REND="indent3">"De pouvoir sans nous ennuyer</L><L REND="indent3">Eterniser la bagatelle."</L><BIBL>D<EMPH
REND="smallcaps">E</EMPH> M<EMPH REND="smallcaps">OUSTIER</EMPH>.</BIBL></EPIGRAPH><LABEL>I.</LABEL><LG><L>T<HI
REND="smallcaps">O&hyphen;DAY</HI>  around my H<HI REND="smallcaps">ARP</HI> I twin'd</L><L>A <EMPH
REND="italics">rose</EMPH>, whose bosom veil'd a fly,</L><L>Some insect <EMPH
REND="italics">Epicure</EMPH> in bliss,</L><L>Who sip'd her dews, and breath'd her sigh;</L></LG><PB
ID="p67" N="67"><LABEL>II.</LABEL><LG TYPE="stanza"><L>Till <EMPH
REND="italics">surfeit</EMPH> drove him from the feast,</L><L>And, <EMPH
REND="italics">pleasure&hyphen;cloy'd</EMPH>, the tiny rover</L><L>Fled his idol rose's breast,</L><L>O'er the harp's <EMPH
REND="italics">still</EMPH> chords to hover.</L></LG><LABEL>III.</LABEL><LG
TYPE="stanza"><L>Nor seem'd unconscious of the charm</L><L>That lurk'd in every silent string,</L><L>For oft the little vagrant swept</L><L>O'er every chord his lucid wing.</L></LG><LABEL>IV.</LABEL><LG
TYPE="stanza"><L>While <HI REND="smallcaps">THEY</HI> (too like the sensient soul</L><L>That vibrates to the least impression)</L><L>E'en to th' ephemeral's breathy touch</L><L>Return'd a faint, but sweet, expression.</L></LG><PB
ID="p68" N="68"><LABEL>V.</LABEL><LG TYPE="stanza"><L><EMPH REND="italics">"Charm'd with the sound himself had made,"</EMPH></L><L>Still flutter'd o'er the chords the minion,</L><L>And oh! it was a fairy strain</L><L>That died beneath his fairy pinion, <REF
ID="MorgSLayof-X" N="x" RESP="author" TARGET="MorgSLayof-noteX">x</REF></L></LG><LABEL>VI.</LABEL><LG
TYPE="stanza"><L>Distinctly soft, and faintly true,</L><L>It scarce was fancied, scarce was caught:</L><L>Just such a sighing sound it breath'd</L><L>As I by thee one eve was taught.</L></LG><PB
ID="p69" N="69"><LABEL>VII.</LABEL><LG TYPE="stanza"><L>Whilst thou upon my murmur'd song</L><L>Didst hang in Fancy's wildest dream,</L><L>And I, not "<EMPH
REND="italics">touch'd, but rapt</EMPH>," made <EMPH REND="italics">thee</EMPH></L><L>My <EMPH
REND="italics">inspiration</EMPH> and my <EMPH REND="italics">theme</EMPH>.</L></LG><NOTE
ID="MorgSLayof-noteX" N="x" RESP="author" PLACE="foot of page 68">x. This trifle, like all the other trifles to be found in this
<HI REND="italics">recueil des bagatelles</HI>, owed its birth to the circumstance of the
moment: no disciple of the doctrine of the <HI REND="italics">Metempsychosis</HI> could
have watched the Harmonic Fly with more breathless attention
than did its self&hyphen;created <HI REND="italics">poetess laureat</HI>, and had it reposed on
the lyre of Pythagoras, or embodied the transmigrated spirits of
<HI REND="italics">Sappho</HI> or <HI REND="italics">Corrina</HI>, could it have been treated with more deference
or respect.</NOTE>
</DIV2><DIV2><PB ID="p70" N="70"><HEAD>FRAGMENT XVI.</HEAD><HEAD TYPE="sub"><HI
REND="italics">TO   SIGNOR ALPHONSO PILLIGRINNI, LL.D.</HI></HEAD><OPENER
REND="_____"> Professor of Italian and Spanish, Trinity College, Dublin.</OPENER><OPENER
REND="_____">(Written on the north&hyphen;west coast of C<EMPH REND="smallcaps">ONNAUGHT</EMPH>, at<LB>
the Seat of Sir M. C&mdash;<EMPH REND="smallcaps">N</EMPH>, Bart.)</OPENER><LABEL>I.</LABEL><LG
REND="indent1"><L>T<HI REND="smallcaps">HE</HI> castle lies low,<REF
ID="MorgSLayof-16y" N="y" RESP="author" TARGET="MorgSLayof-note16y">y</REF> whose <EMPH
REND="italics">towers</EMPH> frown'd so high,</L><L REND="indent1">And the landscape is awful and bold;</L><PB
ID="p71" N="71"><L>The mountains around lift their heads to the sky,</L><L
REND="indent1">And the woods many ages have told.</L></LG><LABEL>II.</LABEL><LG
REND="indent1"><L>And the world's greatest <EMPH REND="italics">ocean</EMPH> still dashes its wave</L><L
REND="indent1">'Gainst the coast that is savagely wild:</L><L>Midst the castle's grey ruins there still yawns a cave</L><L
REND="indent1">Where the sun's cheering light never smil'd.<REF
ID="MorgSLayof-16z" N="z" RESP="author" TARGET="MorgSLayof-note16z">z</REF></L></LG><LABEL>III.</LABEL><LG
REND="indent1"><L>And steep is the precipice, <REF
ID="MorgSLayof-16a" N="a" RESP="author" TARGET="MorgSLayof-note16a">a</REF> horrid to view,</L><L
REND="indent1">That rears o'er the ocean its crest:</L><PB ID="p72" N="72"><L>They say that no bird to its summit e'er flew, <REF
ID="MorgSlayof-16b" N="b" RESP="author" TARGET="MorgSLayof-note16b">b</REF></L><L
REND="indent1">And its base 'neath the waves seems to rest.</L></LG><LABEL>IV.</LABEL><LG
REND="indent1"><L>And the blast that awakes on <EMPH REND="italics">Columbia</EMPH>'s far shore <REF
ID="MorgSlayof-16c" N="c" RESP="author" TARGET="MorgSLayof-note16c">c</REF></L><L
REND="indent1">Unimpeded here breathes its last sigh,</L><L>And the rocks round whose brow th' Atlantic winds roar</L><L
REND="indent1">The spent storms of Columbia defy.</L></LG><LABEL>V.</LABEL><LG
REND="indent1"><L>Nor is there a spot midst this scene of romance</L><L
REND="indent1">Obscur'd by <EMPH REND="italics">oblivion</EMPH>'s dark veil,</L><PB
ID="p73" N="73"><L>Nor is there a fragment that rivets the glance</L><L
REND="indent1">But stone charm from <EMPH REND="italics">tradition</EMPH> can steal.</L></LG><LABEL>VI.</LABEL><LG
REND="indent1"><L>For many a pilgrim has pillow'd his head</L><L
REND="indent1">In that <HI REND="smallcaps">CELL</HI> that now moulders away,</L><L>And many a brave chief and <EMPH
REND="italics">warrior</EMPH> has bled</L><L REND="indent1">Near these walls <REF
ID="MorgSlayof-16d" N="d" RESP="author" TARGET="MorgSLayof-note16d">d</REF> that now fall to decay.</L></LG><LABEL>VII.</LABEL><LG><L>In that spot, by the thistle and long grass o'er&hyphen;grown,</L><L
REND="indent1">That breathes round a desolate gloom,</L><PB ID="p74" N="74"><L>When the blasts through the old abbey's <REF
ID="MorgSlayof-16e" N="e" RESP="author" TARGET="MorgSLayof-note16e">e</REF> grey ruins moan,</L><L
REND="indent1">Lies the pilgrim and warrior's tomb.</L></LG><LABEL>VIII.</LABEL><LG><L>But the little <EMPH
REND="italics">enthusiast</EMPH> who boasts T<HI REND="smallcaps">HEE</HI> her friend,</L><L
REND="indent1">And who strays midst this world of romance,</L><L>Where <EMPH
REND="italics">nature</EMPH> such scenes e'en to fancy can lend</L><L
REND="indent1">As ne'er floated on fancy's rapt glance;</L></LG><LABEL>IX.</LABEL><LG
REND="indent1"><L>Who roams midst this landscape, so awful and wild,</L><L
REND="indent1">Who hangs on th' Atlantic's deep roar,</L><PB ID="p75" N="75"><L>Who visits the cave where the sun never smil'd,</L><L
REND="indent1">And wanders the desolate shore;</L></LG><LABEL>X.</LABEL><LG><L>Who sighs o'er the <EMPH
REND="italics">tomb</EMPH> where the warrior's laid low,</L><L REND="indent1">Where the rough thistle waves its lone head,</L><L>Where the blasts o'er the old abbey's grey ruins flow,</L><L
REND="indent1">And a requiem breathe over the dead;</L></LG><LABEL>XI.</LABEL><LG
REND="indent1"><L>Yes, th' enthusiast e'en here, midst these scenes drear and wild,</L><L
REND="indent1">The <EMPH REND="italics">gentlest of spirits</EMPH> has found,</L><L>And many a bosom "ethereally mild,"</L><L
REND="indent1">By the sweet ties of sympathy bound.</L></LG><PB ID="p76" N="76"><LABEL>XII.</LABEL><LG><L>And that <EMPH
REND="italics">polish</EMPH> of manner which only can flow</L><L REND="indent1">From the soul that is warm and refin'd,</L><L>And those <EMPH
REND="italics">heart&hyphen;born</EMPH> endearments which shed their soft glow</L><L
REND="indent1">O'er the <EMPH REND="italics">stronger</EMPH> endowments of mind.</L></LG><LABEL>XIII.</LABEL><LG><L>Then, oh! tell me, dear friend, <REF
ID="MorgSlayof-16f" N="f" RESP="author" TARGET="MorgSLayof-note16f">f</REF> what has place, what has scene,</L><L
REND="indent1">To do with the <EMPH REND="italics">heart</EMPH> or the <EMPH
REND="italics">soul</EMPH>?</L><PB ID="p77" N="77"><L>For like <EMPH
REND="italics">theirs, sure thine own gen'rous bosom</EMPH> had  been</L><L
REND="indent1">The same 'neath the <EMPH REND="italics">line</EMPH> or the <EMPH
REND="italics">pole</EMPH>.</L></LG>
<NOTE ID="MorgSLayof-note16y" N="y" RESP="author" PLACE="foot of page 70">y. Longford Castle, founded by the O'Dowels, and purchased
by the C&mdash;&mdash;n family in the reign of Elizabeth. It was a place
of considerable strength, but its ruins now strew the earth, and
are scarcely discernible amidst the vegetation with which they are
covered.</NOTE><NOTE
ID="MorgSLayof-note16z" N="z" RESP="author" PLACE="foot of page 71">z. These caves were accidentally discovered a few months
back.</NOTE><NOTE
ID="MorgSLayof-note16a" N="a" RESP="author" PLACE="foot of page 71">a. The precipice of A<EMPH
REND="smallcaps">LT&hyphen;BO</EMPH>&mdash;of which <HI REND="italics">Shakespeare</HI>'s exquisite
description of the<Q REND="indent1"><L REND="indent4">"&mdash;Cliff whose high and bending head</L><L
REND="indent4">Look'd dreadfully down on the roaring deep,"</L></Q>will give the most adequate idea.</NOTE><NOTE
ID="MorgSLayof-note16b" N="b" RESP="author" PLACE="foot of page 72">b. <Q
REND="indent2"><L REND="indent4">"The shrill&hyphen;tun'd lark so high</L><L
REND="indent4">Cannot be seen or heard."</L><BIBL>L<EMPH REND="smallcaps">EAR</EMPH>, Act iv.
</BIBL></Q></NOTE>
<NOTE ID="MorgSLayof-note16c" N="c" RESP="author" PLACE="foot of page 72">c. A north&hyphen;east point of the North American coast lies exactly opposite to these shores, without the intervention of any
land.</NOTE><NOTE
ID="MorgSLayof-note16d" N="d" RESP="author" PLACE="foot of page 73">d. A small chapel, whose almost unimpaired walls are hung
with a crucifix, and the richly carved heads of many of the
saints.</NOTE><NOTE
ID="MorgSLayof-note16e" N="e" RESP="author" PLACE="foot of page 74">e. The abbey of Drumard.</NOTE><NOTE
ID="MorgSLayof-note16f" N="f" RESP="author" PLACE="foot of page 76">f. Of this solicitous friend of my maturer life, and attentive
preceptor of my earliest days, it may be truly said that he is<Q REND="indent2"><L
REND="indent4">"Homme de tous les pais</L><L REND="indent4">Comme les savants sont de tous les temps."</L></Q>There are few countries whose language and literature have not
contributed to enrich his mind; while his heart, in the most benevolent and liberal sense of the term, has ever proved itself a
<HI REND="italics">citizen of the world!</HI></NOTE>
</DIV2>
<DIV2><PB ID="p78" N="78"><HEAD>CONCETTE.</HEAD><HEAD TYPE="sub"><EMPH
REND="smallcaps">FRAGMENT XVII.</EMPH></HEAD><OPENER>(IMITATED FROM THE ITALIAN.)</OPENER><LG
TYPE="stanza"><L>Go, balmy zephyr, softly breathe</L><L>To her for whom these buds I wreath;</L><L>Yes, breathe the echo of my sigh</L><L>To her whose soul&hyphen;seducing eye</L><L>Has look'd, I fear, <HI
REND="smallcaps">MY</HI> soul away:</L><L>But, zephyr, dare not to betray</L><L>That 'tis to her I lay my doom;</L><L>Tell her I <EMPH
REND="italics">die</EMPH>&mdash;but not <EMPH REND="italics">for whom!</EMPH></L></LG></DIV2><DIV2><PB
ID="p79" N="79"><HEAD>HOME.</HEAD><HEAD TYPE="sub"><EMPH REND="smallcaps">FRAGMENT XVIII.</EMPH></HEAD><EPIGRAPH><L
REND="indent3">"There to return, and die at home at last."</L><BIBL>G<EMPH
REND="smallcaps">OLDSMITH</EMPH>.</BIBL></EPIGRAPH><LABEL>I.</LABEL><LG
TYPE="stanza"><L>S<HI REND="smallcaps">ILENT</HI> and sad, deserted and alone, <REF
ID="MorgSLayof-18g" N="g" RESP="author" TARGET="MorgSLayof-note18g">g</REF></L><L>In mem'ry drooping o'er my faded pleasures,</L><L>Each <EMPH
REND="italics">home</EMPH> delight, each soul&hyphen;felt comfort flown,</L><L>A little bankrupt in the heart's rich treasures.</L></LG><PB
ID="p80" N="80"><LABEL>II.</LABEL><LG TYPE="stanza"><L>Sweet social ties, to every feeling dear!</L><L>Still round that heart's most vital fibre twining,</L><L>If I relinquish ye, 'tis with a tear,</L><L>Sadly resign'd, and tenderly repining.</L></LG><LABEL>III.</LABEL><LG
TYPE="stanza"><L>Home of my heart! of every wish the goal,</L><L>Where'er thy little wand'rer's doom'd to stray;</L><L>"Though Alps between us rise, and oceans roll,"</L><L>Thou'lt be the <EMPH
REND="italics">Pharos</EMPH> of my devious way.</L></LG><LABEL>IV.</LABEL><LG
TYPE="stanza"><L>For tho' the world's fleet joys awhile deceive me,</L><L>Though dazzled by my <EMPH
REND="italics">more than meed</EMPH> of fame,</L><L>Should <EMPH
REND="italics">thy</EMPH> dear threshold, <EMPH REND="italics">Home</EMPH>, again receive me,</L><L>Thou'lt find my warm, my untouch'd heart the same.</L></LG><PB
ID="p81" N="81"><LABEL>V.</LABEL><LG TYPE="stanza"><L>For if, O world! to other eyes you wear</L><L>A syren aspect! yet your vaunted treasures</L><L>Ne'er valued to my heart a single <EMPH
REND="italics">tear</EMPH>,</L><L>Dropt to my simple Home's departed pleasures.</L></LG><NOTE
ID="MorgSLayof-note18g" N="g" RESP="author" PLACE="foot of page 79">g. This trifle was scribbled on a tablet when the recollection
of endeared home opposed itself to the comfortless solitude of an
inn; for surely the term solitude is arbitrary in its application;
and the heart, independent of situation, may, in the midst of
the busiest haunts, shrink back upon itself solitary and, unanswered.</NOTE></DIV2><DIV2><PB
ID="p82" N="82"><HEAD>L'AMANT MUTIN.</HEAD><HEAD TYPE="sub"><EMPH
REND="smallcaps">FRAGMENT XIX.</EMPH></HEAD><EPIGRAPH><L REND="indent2">"Sans depit sans legerte je quitte un amant volage,</L><L
REND="indent2">Et je reprend ma liberte&mdash;sans regreter mon esclavage."</L><BIBL>B<EMPH
REND="smallcaps">ERNARD LE</EMPH> J<EMPH REND="smallcaps">EUNE</EMPH>.</BIBL></EPIGRAPH><LABEL>I.</LABEL><LG
TYPE="stanza"><L>N<HI REND="smallcaps">AY</HI>, if you threaten, all is over;</L><L>Ne'er dart that <EMPH
REND="italics">rebel</EMPH> look at me!</L><L>I languish <EMPH REND="italics">too</EMPH>, to turn a rover,</L><L>So take your shackles&mdash;<EMPH
REND="italics">both</EMPH> are free.</L></LG><LABEL>II.</LABEL><LG
TYPE="stanza"><L>No galling steel that chain composes,</L><L>Which once I fondly wove for thee;</L><PB
ID="p83" N="83"><L>See! it is form'd of breathing roses,</L><L>And dew'd with tears <EMPH
REND="italics">love</EMPH> stole from me.</L></LG><LABEL>III.</LABEL><LG
TYPE="stanza"><L>But now if o'er its bloomy flushing</L><L>I<HI
REND="smallcaps">NDIFF'RENCE</HI> sheds her chilling air,</L><L>And o'er each bud (still faintly blushing)</L><L>Congeals each tear that lingers there,</L></LG><LABEL>IV.</LABEL><LG
TYPE="stanza"><L>Why break at once the useless fetter,</L><L>Since round thy heart no more 'tis bound;</L><L>But while its roses thus you scatter, </L><L>Think not its <EMPH
REND="italics">thorns</EMPH> my breast shall wound.</L></LG><LABEL>V.</LABEL><LG
TYPE="stanza"><L>And yet hadst thou still been <EMPH REND="italics">that lover</EMPH>,</L><L>That all I hoped to find in thee,</L><PB
ID="p84" N="84"><L>I ne'er had turn'd a careless rover,</L><L>I ne'er had been thus idly free.</L></LG><LABEL>VI.</LABEL><LG
TYPE="stanza"><L>But o'er my lip, in fondness dying,</L><L>No sigh of love e'er breath'd its soul,</L><L>Until some heart <EMPH
REND="italics">more</EMPH> fondly sighing,</L><L><EMPH REND="italics">My</EMPH> sigh into existence stole.</L></LG><LABEL>VII.</LABEL><LG
TYPE="stanza"><L>And if <EMPH REND="italics">some</EMPH> tender pangs I cherish'd,</L><L>From <EMPH
REND="italics">thee</EMPH> I caught the pleasing anguish;</L><L>But when <EMPH
REND="italics">with</EMPH> thee those sweet pangs perish'd,</L><L><EMPH
REND="italics">I felt them</EMPH> in my bosom languish.</L></LG></DIV2><DIV2><PB
ID="p85" N="85"><HEAD>TO&hyphen;MORROW.</HEAD><HEAD TYPE="sub"><EMPH
REND="smallcaps">FRAGMENT XX.</EMPH></HEAD><EPIGRAPH><L REND="indent3">"&mdash;Nessun maggior dolore,</L><L
REND="indent3">Che recordarsi del tempo felice, nella miseria."</L><BIBL>D<EMPH
REND="smallcaps">ANTE</EMPH></BIBL></EPIGRAPH><LABEL>I.</LABEL><LG
TYPE="stanza"><L>V<HI REND="smallcaps">ISIONS</HI> of fleeting pleasure! spare, oh! spare me!</L><L>Hence! shades of many a bliss, and many a sorrow;</L><L>In vain from this <EMPH
REND="italics">cool</EMPH> medium <REF
ID="MorgSLayof-20h" N="h" RESP="author" TARGET="MorgSLayof-note20h">h</REF> would ye tear me,</L><L>With joys indeed to&hyphen;day&mdash;but, what to&hyphen;morrow?</L></LG><PB
ID="p86" N="86"><LABEL>II.</LABEL><LG TYPE="stanza"><L>For every blessing your possession brought me</L><L>Left in its absence still a kindred sorrow,</L><L>And tho' <EMPH
REND="italics">to&hyphen;day</EMPH> with many a joy you sought me,</L><L>You'd leave me, lost to every joy, <EMPH
REND="italics">to&hyphen;morrow.</EMPH></L></LG><LABEL>III.</LABEL><LG
TYPE="stanza"><L>Like this rich flow'r, which now in sweet decay</L><L>Droops on my breast its head in seeming sorrow;</L><L>For though its beauties charm each sense to&hyphen;day,</L><L>My breast will <EMPH
REND="italics">only</EMPH> wear its <EMPH REND="italics">thorns</EMPH> to&hyphen;morrow.</L></LG><NOTE
ID="MorgSLayof-note20h" N="h" RESP="author" PLACE="foot of page 85">h. <Q><L>"A cool suspense from pleasure and from pain."</L><BIBL>P<EMPH
REND="smallcaps">OPE</EMPH>.</BIBL></Q></NOTE></DIV2><DIV2><PB ID="p87" N="87"><HEAD>THE SENSITIVE PLANT.</HEAD><HEAD
TYPE="sub"><EMPH REND="smallcaps">FRAGMENT XXI.</EMPH></HEAD><LABEL>I.</LABEL><LG
TYPE="stanza"><L>S<HI REND="smallcaps">WEET</HI> timid trembling thing, <REF
ID="MorgSLayof-21i" N="i" RESP="author" TARGET="MorgSLayof-note21i">i</REF> no more</L><L>Shalt thou beneath each rude breath sink;</L><L>Thy vestal attribute is o'er,</L><L>E'en from the softest sigh to shrink.<REF
ID="MorgSLayof-21k" N="k" RESP="author" TARGET="MorgSLayof-note21k">k</REF></L></LG><PB
ID="p88" N="88"><LABEL>II.</LABEL><LG TYPE="stanza"><L>No more the balmy zephyr's kiss</L><L>Shall find thy chaste reluctance such</L><L>That, fading from the fragrant bliss,</L><L>Thou shun'st the balmy zephyr's touch.</L></LG><LABEL>III.</LABEL><LG
TYPE="stanza"><L>Proud of thy sensient pow'rs, the breast</L><L>Of Emily, with rival pride,</L><L>Thou sought'st, but drooping there, confest</L><L>That sensient pow'r surpass'd, and died.</L></LG><NOTE
ID="MorgSLayof-note21i" N="i" RESP="author" PLACE="foot of page 87">i. This little impromptu arose from observing a sprig of the
Sensitive Plant dead on a very <HI REND="italics">feeling</HI> and <HI
REND="italics">affectionate</HI> bosom.</NOTE>
<NOTE
ID="MorgSLayof-note21K" REND="indent1" N="k" RESP="author" PLACE="foot of page 87">k. "Every vegetable as well as the Sensitive Plant shrinks
when wounded," says the Naturalist. But S<EMPH REND="smallcaps">ENTIMENT</EMPH>, unwilling
to relinquish the delicate attribute of its own sweet shrub, replies
to Science, "It is true; but in other plants, even when <HI REND="italics">wounded</HI>,
the motion is too slow to be perceptible; while the vibration of
the Sensitive Plant, even to the faintest touch, is as <HI REND="italics">quick</HI> as it is
<HI REND="italics">visible</HI>."</NOTE></DIV2><DIV2><PB ID="p89" N="89"><HEAD>TWILIGHT.</HEAD><HEAD
TYPE="sub"><EMPH REND="smallcaps">FRAGMENT XXII.</EMPH></HEAD><EPIGRAPH><L
REND="indent4">"The pensive pleasures sweet</L><L REND="indent4">Prepare <EMPH
REND="italics">thy</EMPH> shadowy car."</L><BIBL>C<EMPH REND="smallcaps">OLLINS</EMPH>.</BIBL></EPIGRAPH><LABEL>I.</LABEL><LG
REND="indent1"><L>T<HI REND="smallcaps">HERE</HI> is a mild, a solemn hour,</L><L>And oh! how soothing is its pow'r</L><L>To smile away Care's sombre low'r!</L><L
REND="indent4">This hour I love!</L><L>It follows last the feath'ry train</L><L>That hovers round <EMPH
REND="italics">Time'</EMPH>s rapid wain.</L><L REND="indent4">'Tis then I rove.</L></LG><PB
ID="p90" N="90"><LABEL>II.</LABEL><LG REND="indent1"><L>'Tis when the day's last beam of light</L><L>Sleeps on the rude tow'r's mould'ring height,</L><L>With many an age's moss bedight,</L><L
REND="indent4">The dreary home</L><L>Of some sad victim of despair,</L><L>Who from the world finds shelter there;</L><L
REND="indent4">'Tis then I roam.</L></LG><LABEL>III.</LABEL><LG REND="indent1"><L>'Tis when the west clouds faintly blush,</L><L>And his last vesper sings the thrush,</L><L>And soft mists veil gay nature's flush,</L><L
REND="indent4">And not a ray</L><L>From the morn's cloud&hyphen;embosom'd crest</L><L>Silvers the green wave's swelling breast;</L><L
REND="indent4">'Tis then I stray.</L></LG><PB ID="p91" N="91"><LABEL>IV.</LABEL><LG
REND="indent1"><L>'Tis the soft stilly dawn of night,</L><L>When many an elf and fairy sprite</L><L>Pursue the glow&hyphen;worm's furtive light,</L><L
REND="indent4">Like me fonder</L><L>Of that soft, pale, mysterious beam</L><L>Which lures wild fancy's wizard dream,</L><L
REND="indent4">While I wander.</L></LG><LABEL>V.</LABEL><LG REND="indent1"><L>Day cannot claim this charming hour,</L><L>Nor night subdue it to its power,</L><L>Nor sunny smiles, nor gloomy low'r,</L><L
REND="indent4">Does it betray:</L><L>But blandly soothing, sweetly wild,</L><L>Soft silent, stilly, fragrant, mild,</L><L
REND="indent4">It steals away.</L></LG></DIV2><DIV2><PB ID="p92" N="92"><HEAD>THE PICTURE<REF
ID="MorgSLayof-231" N="1" RESP="author" TARGET="MorgSLayof-note231">l</REF></HEAD><HEAD
TYPE="sub"><EMPH REND="smallcaps">FRAGMENT XXIII.</EMPH></HEAD><LABEL>I.</LABEL><LG
TYPE="stanza"><L>D<HI REND="smallcaps">EAR</HI> shade of him my heart holds more than dear,</L><L>Author of all that fond heart's purest bliss,</L><L>Dear shade, I hail thee with a rapturous tear,</L><L>And welcome thee with many a tender kiss.</L></LG><LABEL>II.</LABEL><LG
TYPE="stanza"><L>Beneath each mimic tint still let me find</L><L>Each dear remember'd feature, each lov'd trait,</L><L>Each emanation of that ardent mind</L><L>That lent <EMPH
REND="italics">reflection</EMPH>'s power, or fancy's ray.</L></LG><PB
ID="p93" N="93"><LABEL>III.</LABEL><LG TYPE="stanza"><L>Oh yes! this brow <EMPH
REND="italics">is</EMPH> his, broad, candid, fair,</L><L>That speaks the true, the guileless, honest soul;</L><L>But o'er the spotless transcript morbid Care</L><L>And Time (of late) their withering fingers stole.</L></LG><LABEL>IV.</LABEL><LG
TYPE="stanza"><L>And this th' expressive eye, whose glance I've woo'd,</L><L>For sure beneath that glance each task seem'd light;</L><L>Dear eye, how oft with tears of fondness dew'd</L><L>I've seen thy humid beam shine mildly bright!</L></LG><LABEL>V.</LABEL><LG
TYPE="stanza"><L>But, painter, far above thy wond'rous art</L><L>Were those dear lips, those lips where ever play'd</L><PB
ID="p94" N="94"><L>The smile benignant! where the honest heart</L><L>In undisguis'd effusions careless stray'd.</L></LG><LABEL>VI.</LABEL><LG
TYPE="stanza"><L>Where oft for me the fond endearment glow'd,</L><L>Slow to reprove, but ever prompt to praise;</L><L>Where oft for me the anxious counsel flow'd,</L><L>The moral precept, or amusive lays.</L></LG><LABEL>VII.</LABEL><LG
TYPE="stanza"><L>These shoulders too I've climb'd to steal a kiss,</L><L>These locks my infant hands have oft carest;</L><L>How oft these arms I've fill'd, and shared the bliss</L><L>With <EMPH
REND="italics">her</EMPH> (to <EMPH REND="italics">me</EMPH>) the <EMPH
REND="italics">dearest</EMPH> and the <EMPH REND="italics">best!</EMPH></L></LG><LABEL>VIII.</LABEL><LG
TYPE="stanza"><L>Yes, the <EMPH REND="italics">twin</EMPH> objects of a <EMPH
REND="italics">father</EMPH>'s care,</L><L>A <EMPH REND="italics">mother's loss</EMPH> we rather <EMPH
REND="italics">knew</EMPH> than <EMPH REND="italics">felt</EMPH>;</L><PB
ID="p95" N="95"><L>Twin objects of that father's every prayer,</L><L>In whom his thoughts, his hopes, his wishes dwelt.</L></LG><LABEL>IX.</LABEL><LG
TYPE="stanza"><L>Then come, his second self, nor trust me more;</L><L>Thou true and lov'd resemblance, shall we part?</L><L>For till my heart's last vital thrill is o'er,</L><L>Dear shade, I'll wear thee next that beating heart.</L></LG><NOTE
ID="MorgSLayof-note231" N="1" RESP="author" PLACE="foot of page 92">l. A <HI
REND="italics">miniature likeness of my</HI> F<EMPH REND="smallcaps">ATHER</EMPH>!</NOTE></DIV2><DIV2><PB
ID="p96" N="96"><HEAD>FRAGMENT XXIV.</HEAD><HEAD TYPE="sub"><HI
REND="italics">To him who said," You live only for the World."</HI></HEAD><EPIGRAPH><L
REND="indent4">"Vivons pour nous .....</L><L REND="indent4"> Oue l'amitie qui nous unie</L><L
REND="indent4"> Nous tiens lieu du monde."</L><BIBL>V<EMPH REND="smallcaps">OLTAIRE</EMPH></BIBL></EPIGRAPH><LABEL>I.</LABEL><LG
REND="indent1"><L>O<HI REND="italics">H</HI>! no&mdash;I live not for the throng</L><L>Thou seest me mingle oft among,</L><L
REND="indent4">By fashion driven.</L><L>Yet one <EMPH REND="italics">may</EMPH> snatch in this same world</L><L>Of noise and din, where one is hurl'd,</L><L
REND="indent4"><EMPH REND="italics">Some</EMPH> glimpse of heaven!</L></LG><PB
ID="p97" N="97"><LABEL>II.</LABEL><LG REND="indent1"><L>When <EMPH
REND="italics">gossip</EMPH> murmurs rise around,</L><L>And all is empty shew and sound,</L><L
REND="indent4">Or <EMPH REND="italics">vulgar</EMPH> folly,</L><L>How sweet! to give wild fancy play,</L><L>Or bend to thy dissolving sway,</L><L
REND="indent4">Soft melancholy.<REF
ID="MorgSLayof-24m" N="m" RESP="author" TARGET="MorgSLayof-note24m">m</REF></L></LG><LABEL>III.</LABEL><LG
REND="indent1"><L>When silly beaux around one flutter,<REF
ID="MorgSLayof-24n" N="n" RESP="author" TARGET="MorgSLayof-note24n">n</REF></L><L>and silly belles gay nonsense utter,</L><L
REND="indent4">How sweet to steal</L><PB ID="p98" N="98"><L>To some lone corner (<EMPH
REND="italics">quite perdue</EMPH>)</L><L>And with the dear elected <EMPH
REND="italics">few</EMPH></L><L REND="indent4"><EMPH REND="italics">Converse</EMPH> and <EMPH
REND="italics">feel!</EMPH></L></LG><LABEL>IV.</LABEL><LG REND="indent1"><L>When forced for tasteless crowds to sing,</L><L>Or listless sweep the trembling string,</L><L
REND="indent4">Say, when we meet</L><L>The eye whose beam alone inspires,</L><L>And wakes the warm soul's latent fires,</L><L
REND="indent4">Is it not sweet?</L></LG><LABEL>V.</LABEL><LG REND="indent1"><L>Yes, yes, the dearest bliss of any</L><L>Is that which midst the <HI
REND="smallcaps">BLISSLESS</HI> many</L><L REND="indent4">So oft <EMPH
REND="italics">we</EMPH> stole:</L><PB ID="p99" N="99"><L>Thou know'st 'twas midst much cold parade</L><L>And idle crowds, we each betray'd</L><L
REND="indent4"><EMPH REND="italics">To each</EMPH>&mdash;a <EMPH
REND="italics">soul</EMPH>.</L></LG><NOTE
ID="MorgSLayof-note24m" N="m" RESP="author" PLACE="foot of page 97">m. "Our ideas," says <HI
REND="italics">Zimmerman</HI>, "never flow more copiously than in those moments which we rescue from an uninteresting
and fashionable risk."</NOTE>
<NOTE ID="MorgSLayof-note24n" N="n" RESP="author" PLACE="foot of page 97">n. <Q
REND="indent2"><L REND="indent4">"Ces enfants dont la folie recrue, dans les</L><L
REND="indent4">Societ&eacute;s vient tomber tous les ans."</L><BIBL>M<EMPH
REND="smallcaps">OLIERE</EMPH>.</BIBL></Q></NOTE></DIV2><DIV2><PB
ID="p100" N="100"><HEAD>DAWN.</HEAD><HEAD TYPE="sub"><EMPH REND="smallcaps">FRAGMENT XXV.</EMPH></HEAD><EPIGRAPH><L
REND="indent4">"Tempo era dal principio del mattine."</L></EPIGRAPH>
<LABEL>I.</LABEL><LG REND="indent1"><L>T<HI REND="smallcaps">HERE</HI> is a soft and fragrant hour,</L><L>Sweet, fresh, reviving is its pow'r;</L><L
REND="indent4">'Tis when a ray</L><L>Steals from the veil of parting night,</L><L>And by its mild prelusive light</L><L
REND="indent4">Foretels the day.</L></LG><PB ID="p101" N="101"><LABEL>II.</LABEL><LG><L>'Tis when some ling'ring stars scarce shed</L><L>O'er the mist&hyphen;clad mountain's head</L><L
REND="indent4">Their fairy beam;</L><L>Then <EMPH REND="italics">one by one</EMPH> retiring, shroud,</L><L>Dim glitt'ring through a fleecy cloud,</L><L
REND="indent4">Their last faint gleam.</L></LG><LABEL>III.</LABEL><LG
REND="indent1"><L>'Tis when (just wak'd from transient death</L><L>By some fresh zephyr's balmy breath)</L><L
REND="indent4">Th' unfolding rose <REF
ID="MorgSLayof-25o" N="o" RESP="author" TARGET="MorgSLayof-note25o">o</REF></L><PB
ID="p102" N="102"><L>Sheds on the air its rich perfume,</L><L>While every bud with deeper bloom</L><L
REND="indent4">And beauty glows.</L></LG><LABEL>IV.</LABEL><LG REND="indent1"><L>'Tis when fond Nature (genial power!)</L><L>Weeps o'er each drooping night&hyphen;clos'd flower,</L><L
REND="indent4">While softly fly</L><L>Those doubtful mists, that leave to view</L><L>Each glowing scene of various hue</L><L
REND="indent4">That charms the eye.</L></LG><PB ID="p103" N="103"><LABEL>V.</LABEL><LG
REND="indent1"><L>'Tis when the <EMPH REND="italics">sea&hyphen;girt turret</EMPH>'s brow</L><L>Receives the <EMPH
REND="italics">east</EMPH>'s first kindling glow,</L><L REND="indent4">And the dark wave,</L><L>Swelling to meet the orient gleam,</L><L>Reflects the warmly strength'ning beam</L><L
REND="indent4">It seems to lave.</L></LG><LABEL>VI.</LABEL><LG REND="indent1"><L>'Tis when the restless child of sorrow,</L><L>Watching the wish'd&hyphen;for rising morrow,</L><L
REND="indent4">His couch foregoes,</L><L>And seeks midst scenes so sweet, so mild,</L><L>To sooth those pangs so keen, so wild,</L><L
REND="indent4">Of hopeless woes.</L></LG><PB ID="p104" N="104"><LABEL>VII.</LABEL><LG
REND="indent1"><L>Nor day, nor night, this hour can claim,</L><L>Nor moon&hyphen;light ray, nor noon&hyphen;tide beam,</L><L
REND="indent4">Does it betray;</L><L>But fresh, reviving, dewy, sweet,</L><L>It hastes the glowing hours to meet</L><L
REND="indent4">Of rising day.</L></LG><NOTE
ID="MorgSLayof-note25o" N="o" RESP="author" PLACE="foot of pages 101 and 102">o. The <HI
REND="italics">sleep</HI> of <HI REND="italics">plants</HI>, and the clustering folds of their leaves
during the night, is as faithfully ascertained by the botanist as the
expansion of their charms, with renewed bloom and vigour, at
the approaching return of the sun.&mdash;"The common appearance of
most vegetables," says an eminent naturalist, "are so changed in
the night that it is difficult to recognize the different kinds even by
the assistance of light."</NOTE></DIV2><DIV2><PB ID="p105" N="105"><HEAD>SLEEP.</HEAD><HEAD
TYPE="sub"><EMPH REND="smallcaps">FRAGMENT    XXVI.</EMPH></HEAD><LABEL>I.</LABEL><LG
TYPE="stanza"><L>C<HI REND="smallcaps">OME</HI>, Sleep, thou <EMPH
REND="italics">transient</EMPH>, but thou <EMPH REND="italics">sure</EMPH> relief,</L><L>Shed o'er my aching eyes thy soothing pow'r,</L><L>And mingle with their ceaseless tear of grief</L><L><EMPH
REND="italics">One</EMPH> drop, extracted from thy opiate flow'r.</L></LG><LABEL>II.</LABEL><LG
TYPE="stanza"><L>Shroud oh! <EMPH REND="italics">sweet Sleep!</EMPH> in thy oblivious veil,</L><L>Each woe that would repel thy balmy reign,</L><L>And o'er each wearied sense as softly steal</L><L>The welcome bondage of thy unfelt chain.</L></LG><PB
ID="p106" N="106"><LABEL>III.</LABEL><LG TYPE="stanza"><L>Sooth to forgetfulness my care&hyphen;worn mind,</L><L>Dispel awhile each sad prophetic fear,</L><L>And mem'ry in thy gentle thraldom bind,</L><L>And steal this sigh, and chase this starting tear;</L></LG><LABEL>IV.</LABEL><LG
TYPE="stanza"><L>And call the <EMPH REND="italics">mimic</EMPH> Fancy to thy aid,</L><L>With all her frolic, illusory train;</L><L>With rosy visions cheer thy vot'rist maid,</L><L>With welcome treach'ry steal her bosom's pain.</L></LG><LABEL>V.</LABEL><LG
TYPE="stanza"><L>Each fond affection in her heart revive,</L><L>By <EMPH
REND="italics">waking</EMPH> apathy long lull'd to rest;</L><L>Once to each thrilling tone of joy alive,</L><L>Though dormant now within her joyless breast.</L></LG><PB
ID="p107" N="107"><LABEL>VI.</LABEL><LG TYPE="stanza"><L>Thus come, delightful and delusive Sleep,</L><L>Thus o'er my wither'd spirits claim thy pow'r;</L><L>In thy sweet balm each anguish'd feeling steep;</L><L>For days of suff'ring give <EMPH
REND="italics">one</EMPH> blissful hour.</L></LG></DIV2><DIV2><PB
ID="p108" N="108"><HEAD>THE NOSEGAY.</HEAD><HEAD TYPE="sub"><EMPH
REND="smallcaps">FRAGMENT XXVII.</EMPH></HEAD><OPENER><HI REND="italics">To him who flung in at my window a bunch of<LB>Myrtle Blossoms and Two Faces under a<LB>Hood, after a little fracas.</HI></OPENER><LG
TYPE="stanza"><L>I <HI REND="smallcaps">SAW</HI> the flow'rs! and guess'd for me</L><L>The bloomy buds were cull'd by thee;</L><L>I snatch'd the flow'rs, and to my breast</L><L>Thy fragrant off'ring fondly prest;</L><PB
ID="p109" N="109"><L>And quite forgot the pouting fray</L><L>That gloom'd our cold adieus to&hyphen;day,</L><L>Till as I closer, fonder, hung</L><L>O'er every bud, a sad doubt sprung</L><L>Within my heart, and chill'd their bloom,</L><L>And robb'd them of their rich perfume:</L><L>For oh! thy gift appear'd methought</L><L>With cruel, <HI
REND="smallcaps">DOUBTFUL</HI>, meaning fraught;</L><L>For one sweet blossom placed in view</L><L>Seem'd each delighted sense to woo,</L><L>Yet close beneath the fragrant veil</L><L><EMPH
REND="italics">Deception</EMPH>'s flow'r was seen to steal.</L><L> Why didst thou send me this bouquet?</L><L> Cruel! oh! didst thou mean to say,</L><L>"These flowers, delusive girl, receive,</L><L> Like thee they charm, like thee deceive;</L><PB
ID="p110" N="110"><L>Alternate emblem of thy wile,</L><L>Thy obvious grace, thy <EMPH
REND="italics">hidden</EMPH> guile&mdash;"</L><L>And is it so? then keep thy flow'r!</L><L>And trust me, 'tis no dewy show'r</L><L>Shed from nature's genial eye</L><L>That glitters o'er its purple dye,</L><L>But a tear, a tear that stole</L><L>From a fond but wounded soul,</L><L>The essence of a pang severe,</L><L>By thee extracted, form'd that tear;</L><L>Yet still 'tis thine, the chemic pow'r,</L><L>To change that tear, to change the flow'r:</L><L>Transmuted to a gem the tear</L><L>(Joy's precious gem!) the flow'r shall wear,</L><L>The flow'r that robb'd my heart of rest</L><L>Shall bloom an <EMPH
REND="italics">"heart's ease"</EMPH> in my breast,</L><PB ID="p111" N="111"><L>If thou but swear, my captious lover,</L><L>Thou ne'er didst think thy friend a rover,</L><L>And that the flow'rs were sent by <EMPH
REND="italics">thee</EMPH></L><L>But as peace offerings to <EMPH
REND="italics">me</EMPH>.</L></LG></DIV2><DIV2><PB ID="p112" N="112"><HEAD>L'AMANTE FURIOSO.</HEAD><HEAD
TYPE="sub"><EMPH REND="smallcaps">FRAGMENT XXVIII.</EMPH></HEAD><EPIGRAPH><L
REND="indent3">"Airs empress&eacute;s! vous n'etes pas l'amour."</L><BIBL>V<EMPH
REND="smallcaps">OLTAIRE</EMPH>.</BIBL></EPIGRAPH><LABEL>I.</LABEL><LG
TYPE="stanza"><L>Is this then the passion, is this the sweet anguish?</L><L>Fondly to feel, and as fondly inspire;</L><L>My poor silly heart in its folly would languish,</L><L>And sigh, the <EMPH
REND="italics">true martyr</EMPH> of love to inspire.</L></LG><PB
ID="p113" N="113"><LABEL>II.</LABEL><LG TYPE="stanza"><L>Oh no! this is fury, 'tis rage, or 'tis madness,</L><L>It scares the mild feelings that dwell in the heart;</L><L>It wearies the senses, or sinks into sadness</L><L>The soul that in riot can ne'er take a part.</L></LG><LABEL>III.</LABEL><LG
TYPE="stanza"><L>Oft in the sweet dream that play'd o'er my pillow,</L><L>Or in my warm'd fancy, Love's vision would beam;</L><L>But oh! how unlike fleeting passion's wild billow</L><L>O'er each yielding sense did it tenderly stream!</L></LG><LABEL>IV.</LABEL><LG
TYPE="stanza"><L>Led by the graces, surrounded by pleasures</L><L>Which aim at the heart, or which flow from the soul;</L><PB
ID="p114" N="114"><L>Profusely endow'd with the mind's sterling treasures,</L><L>And veil'd in sweet sympathy's magical stole.</L></LG><LABEL>V.</LABEL><LG
TYPE="stanza"><L>Though obvious, reserved, mysterious, yet simple,</L><L>Chastely endearing, and timidly wild;</L><L>Repuls'd by a frown, recall'd by a dimple;</L><L><EMPH
REND="italics">Placid</EMPH>, though tender; though ardent, refin'd.</L></LG><LABEL>VI.</LABEL><LG
TYPE="stanza"><L>And couldst thou (thou maniac in passion) thus woo me,</L><L>And lay by these <EMPH
REND="italics">freaks</EMPH>, less <EMPH REND="italics">persuasive</EMPH>, than <EMPH
REND="italics">fright'ning</EMPH>,</L><L>And cease with this <EMPH
REND="italics">fury</EMPH> of love to pursue me,</L><L>Nor always approach me&mdash;in <HI
REND="smallcaps">THUNDER</HI> and <HI REND="smallcaps">LIGHTNING</HI>;</L></LG><PB
ID="p115" N="115"><LABEL>VII.</LABEL><LG TYPE="stanza"><L>If my poor little heart thou wouldst win, my wild rover,</L><L>First give me of safety some <EMPH
REND="italics">positive token</EMPH>;</L><L>For to tell you the truth, my too vehement lover,</L><L>My fear is, my <EMPH
REND="italics">poor little</EMPH> <HI REND="smallcaps">HEAD</HI> will be broken.</L></LG></DIV2><DIV2><PB
ID="p116" N="116"><HEAD>FRAGMENT XXIX.</HEAD><EPIGRAPH><L REND="indent3">"Un dolz plosar, non vaut quatorez ris."</L><BIBL>G<EMPH
REND="smallcaps">UILEM</EMPH> &AElig;<EMPH REND="smallcaps">SMIR</EMPH>.</BIBL></EPIGRAPH><LG
TYPE="stanza"><L>H<HI REND="smallcaps">ERE</HI>, <EMPH REND="italics">Iris</EMPH>, pr'ythee take my lyre,</L><L>No more its pathos or its fire</L><L>Shall wrap me in delusive bliss,</L><L>Its chords my flying fingers kiss,</L><L>Nor to its sweet responsive string</L><L>Her song of soul thy mistress sing,</L><PB
ID="p117" N="117"><L>And hang upon yon willow's bough</L><L>The myrtle wreath that twined her brow:</L><L><EMPH
REND="italics">Thou</EMPH> know'st by <EMPH REND="italics">whom</EMPH> that wreath was gather'd,</L><L>Thou seest how soon that wreath is wither'd.</L><L>Oh! quick the <EMPH
REND="italics">emblem&hyphen;gift</EMPH> remove;</L><L>I cannot sing, and <EMPH
REND="italics">must not</EMPH> love,</L><L>Or touch the <EMPH REND="italics">lyre</EMPH>, or <EMPH
REND="italics">myrtle</EMPH> wear,</L><L> Exempt from bliss, and free from care.</L><L> Henceforth flow on, my torpid hours;</L><L> <EMPH
REND="italics">Indifference!</EMPH> I hail thy powers!</L><L> Come, and each keen sensation lull,</L><L> And make me languishingly dull,</L><L> While thus I offer at thy shrine</L><L> What (oh Indifference!) ne'er was thine,</L><L> The raptured sigh, the glowing tear,</L><L> The fervid hope, the anxious fear,</L><PB
ID="p118" N="118"><L>The blissful thrill, the anguish'd woe,</L><L>The freezing doubt, the feeling glow;</L><L>Nay, take the ling'ring wish to please,</L><L>But <EMPH
REND="italics">give</EMPH>, oh! <EMPH REND="italics">give</EMPH> thy <EMPH
REND="italics">vot'rist ease</EMPH>.</L></LG></DIV2><DIV2><PB
ID="p119" N="119"><HEAD>THE MINSTREL BOY.</HEAD><HEAD TYPE="sub"><EMPH
REND="smallcaps">FRAGMENT XXX.</EMPH></HEAD><LABEL>I.</LABEL><LG TYPE="stanza"><L>T<HI
REND="smallcaps">HY</HI> silent wing, oh Time! hath chased away</L><L>Some feathery hours of youth's fleet frolic joy,</L><L>Since first I hung upon the simple lay,</L><L>And shared the raptures of a minstrel boy.</L></LG><LABEL>II.</LABEL><LG
TYPE="stanza"><L>Since first I caught the ray's reflected light</L><L>Which genius emanated o'er his soul,</L><L>Or <EMPH
REND="italics">distant</EMPH> follow'd the enthusiast's flight,</L><L>Or from his fairy dreams a vision stole.</L></LG><PB
ID="p120" N="120"><LABEL>III.</LABEL><LG TYPE="stanza"><L>His bud of life was then but in its spring,</L><L><EMPH
REND="italics">Mine</EMPH> scarce a <EMPH REND="italics">germ</EMPH> in nature's bloomy wreath;</L><L>He taught my infant <EMPH
REND="italics">muse</EMPH> t' expand her wing,</L><L>I taught his youthful heart's first sigh to breathe.</L></LG><LABEL>IV.</LABEL><LG
TYPE="stanza"><L>In sooth he was not one of <EMPH REND="italics">common</EMPH> mould,</L><L>His fervid soul on <EMPH
REND="italics">thought</EMPH>'s fleet pinions borne,</L><L>Now sought its kindred heaven sublimely bold,</L><L>Now stoop'd the woes of kindred man to mourn.</L></LG><LABEL>V.</LABEL><LG
TYPE="stanza"><L>For in his <EMPH REND="italics">dark</EMPH> eye beams of genius shone</L><L>Through the pure crystal of a feeling tear,</L><L>And still pale Sorrow claim'd him as her own,</L><L>By the sad <EMPH
REND="italics">shade</EMPH> she taught his <HI REND="smallcaps">SMILE</HI> to wear.</L></LG><PB
ID="p121" N="121"><LABEL>VI.</LABEL><LG TYPE="stanza"><L>Though from his birth the <EMPH
REND="italics">Muses</EMPH>' matchless boy,</L><L>Though still <EMPH
REND="italics">she</EMPH> taught his wild strain's melting flow,</L><L>And proudly own'd him with a mother's joy,</L><L><EMPH
REND="italics">He</EMPH> only call'd himself "the C<HI REND="smallcaps">HILD</HI> of W<HI
REND="smallcaps">OE</HI>."</L></LG><LABEL>VII.</LABEL><LG TYPE="stanza"><L>For still the world each finer transport chill'd</L><L>That stole o'er feeling's nerve or fancy's dream,</L><L>And when each pulse to <EMPH
REND="italics">Hope</EMPH>'s warm pressure thrill'd,</L><L><EMPH
REND="italics">Experience</EMPH> chased <EMPH REND="italics">Hope</EMPH>'s illusory beam.</L></LG><LABEL>VIII.</LABEL><LG
TYPE="stanza"><L><EMPH REND="italics">Too</EMPH> oft indeed, by <EMPH
REND="italics">Passion</EMPH>'s whirlwind driven,</L><L>Far from cold Prudence' level path to stray,</L><L>Too oft he deem'd that light <EMPH
REND="italics">"a light from heaven"</EMPH></L><L>That lured him on to P<HI
REND="smallcaps">LEASURE</HI>'s flow'ry way.</L></LG><PB ID="p122" N="122"><LABEL>IX.</LABEL><LG
TYPE="stanza"><L>To bliss abandon'd; now pursued by woe;</L><L>The world's sad outcast; now the world's proud gaze;</L><L>The <EMPH
REND="italics">vine</EMPH> and yew alternate wreath'd his brow,</L><L>The <EMPH
REND="italics">soldier</EMPH>'s laurel, and the poet's bays.</L></LG><LABEL>X.</LABEL><LG
TYPE="stanza"><L>Example's baleful force, temptation's wile,</L><L>Guided the wand'rings of his pilgrim years;</L><L><EMPH
REND="italics">Fancy</EMPH>'s warm child, deceiv'd by <EMPH REND="italics">Fortune</EMPH>'s smile,</L><L>That steep'd th' expecting glance in mis'ry's tears.</L></LG><LABEL>XI.</LABEL><LG
TYPE="stanza"><L>The sport of destiny, <EMPH REND="italics">"Creation's heir,"</EMPH></L><L>From realm to realm, from clime to clime he rov'd,</L><L>Check'd by no guardian tie, <EMPH
REND="italics">no parent</EMPH> care,</L><L>For oh! a parent's love his heart ne'er prov'd.</L></LG><PB
ID="p123" N="123"><LABEL>XII.</LABEL><LG TYPE="stanza"><L>Yet vain did Absence wave the oblivious wand</L><L><EMPH
REND="italics">One spark</EMPH> still glim'ring in his breast to chill,</L><L>Illum'd by Sympathy's unerring hand,</L><L>That still awaked his <EMPH
REND="italics">lyre's responsive</EMPH> thrill.</L></LG><LABEL>XIII.</LABEL><LG
TYPE="stanza"><L>Though o'er eternity's unbounded space</L><L>The <EMPH
REND="italics">knell</EMPH> of many a fleeting year had toll'd,</L><L>And weeping mem'ry many a change could trace</L><L>That made affection's vital stream run cold;</L></LG><LABEL>XIV.</LABEL><LG
TYPE="stanza"><L>Yet still those laws <EMPH REND="italics">immutable</EMPH> and true</L><L>To nature's void, <EMPH
REND="italics">attraction</EMPH>'s sacred laws,</L><L>Each <EMPH
REND="italics">spirit</EMPH> to its <EMPH REND="italics">kindred spirit drew</EMPH>,</L><L>Of <EMPH
REND="italics">sweet effects</EMPH>, the fond <EMPH REND="italics">and final cause</EMPH>.</L></LG><PB
ID="p124" N="124"><LABEL>XV.</LABEL><LG TYPE="stanza"><L>But oh! when cherish'd <EMPH
REND="italics">Hope</EMPH> reposed its soul</L><L>Upon a new&hyphen;born <EMPH
REND="italics">certainty</EMPH> of joy,</L><L><EMPH REND="italics">Death</EMPH> from the arms of pending pleasures stole,</L><L>And <EMPH
REND="italics">years</EMPH> of promis'd bliss, the <EMPH REND="italics">Minstrel Boy</EMPH>.</L></LG></DIV2><DIV2><PB
ID="p125" N="125"><HEAD><EMPH REND="smallcaps">FRAGMENT XXXI.</EMPH></HEAD><HEAD
TYPE="sub"><HI REND="italics">TO LOUISA</HI>.</HEAD><OPENER>(On whose Easel I found a beautiful Painting of<LB>
C<EMPH REND="smallcaps">UPID</EMPH> sleeping.)
</OPENER><EPIGRAPH><L REND="indent3">"Respectens l'amour! tandis qu'il someille</L><L
REND="indent3"> Et craignons un jour, ce Dieu ne seveille."</L><BIBL>J. J. R<EMPH
REND="smallcaps">OUSSEAU.</EMPH></BIBL></EPIGRAPH><LABEL>I.</LABEL><LG
TYPE="stanza"><L>H<HI REND="smallcaps">OW</HI>! <EMPH REND="italics">Love</EMPH>, thus wrapt in soft repose;</L><L>Ah! whence didst thou thy model borrow,</L><L>Or Love, with <EMPH
REND="italics">waking</EMPH> transport glows,</L><L>Or restless weeps, a <EMPH
REND="italics">waking</EMPH> sorrow?</L></LG><PB ID="p126" N="126"><LABEL>II.</LABEL><LG
TYPE="stanza"><L>Perhaps thou'st borrow'd from thyself,</L><L>For in <EMPH
REND="italics">thine heart</EMPH>, they say, Love sleeps;</L><L>While in thine <EMPH
REND="italics">eye</EMPH> some swear the elf</L><L>An everlasting vigil keeps.</L></LG><LABEL>III.</LABEL><LG
TYPE="stanza"><L>Oh! where, my charming <EMPH REND="italics">artist</EMPH>, lies</L><L>The mystic secret of thy art?</L><L>To keep <EMPH
REND="italics">Love</EMPH> waking in the eyes</L><L>And guard him sleeping in the <EMPH
REND="italics">heart!</EMPH></L></LG></DIV2><DIV2><PB ID="p127" N="127"><HEAD>CANZONA.</HEAD><HEAD
TYPE="sub"><EMPH REND="smallcaps">FRAGMENT XXXII</EMPH>.<REF
ID="MorgSLayof-32p" N="p" TYPE="footnote" RESP="author" TARGET="MorgSLayof-note32p">p</REF>
</HEAD><LABEL>I.</LABEL><LG REND="indent1"><L>O<HI REND="smallcaps">H</HI>! should I fly from the world, Love, to thee,</L><L
REND="indent1">Would solitude render me dearer?</L><L>Would our flight from the world draw thee closer to me,</L><L
REND="indent1">Or render thy passion sincerer?</L><PB ID="p128" N="128"><L>Would the heart thou hast touch'd more tumult'ously beat</L><L
REND="indent1">Than when its wild pulse fear'd detection?</L><L>Would the bliss unrestrain'd be more poignantly sweet</L><L
REND="indent1">Than the bliss snatch'd by timid affection?</L></LG><LABEL>II.</LABEL><LG
REND="indent1"><L>Though silence and solitude breathed all around,</L><L
REND="indent1">And each cold law of prudence was banish'd,</L><PB
ID="p129" N="129"><L>Though each wish of the heart and the fancy was crown'd,</L><L
REND="indent1">We should sigh for those hours that are vanish'd.</L><L>When in secret we suffer'd, in secret were blest,</L><L
REND="indent1">Lest the many should censure our union;</L><L>And an age of restraint, when oppos'd and opprest,</L><L
REND="indent1">Was repaid by a moment's communion.</L></LG><LABEL>III.</LABEL><LG
REND="indent1"><L>When virtue's pure tear dew'd our love's kindling beam</L><L
REND="indent1">It hallow'd the bliss it repented;</L><L>When a penitent sigh breath'd o'er passion's wild dream</L><L
REND="indent1"> It absolv'd half the fault it lamented:</L><PB
ID="p130" N="130"><L>And how thrillingly sweet was each pleasure we stole,</L><L
REND="indent1">In spite of each prudent restriction,</L><L>When the soul unrestrain'd met its warm kindred soul,</L><L
REND="indent1">And we <EMPH REND="italics">laugh'd</EMPH> at the world's interdiction!</L></LG><LABEL>IV.</LABEL><LG
REND="indent1"><L>Then fly, oh my love! to the world back with me,</L><L
REND="indent1">Since the bliss it denies it enhances,</L><L>Since dearest the transient delight shar'd with thee,</L><L
REND="indent1">Which is snatch'd from the world's prying glances:</L><L>Nor talk thus of death till the warm thrill of love</L><L
REND="indent1">From each languid breast is retreating;</L><PB ID="p131" N="131"><L>Then may the life pulse of each heart cease to move</L><L
REND="indent1">When love's vital throb has ceas'd beating.</L></LG><NOTE
ID="MorgSLayof-note32p" N="p" TYPE="footnote" RESP="author" PLACE="foot of pages 127 and 128">p. Trifling one evening at the <HI
REND="italics">piano forte</HI>, I accidentally produced a simple melody that pleased me, and, before I left the
instrument, adapted to it the few ideas to be found in the above
fragment. It was a maxim of one of the ancients, that no pleasure was so dangerous as that which proceeded from the approbation of a friend: and the partiality with which this little unprovisatore effort was received in the limited and social circle to whom
it was first sung, induced me to publish and dedicate it <HI REND="italics">to her</HI>
whose taste and sanction procured it a reception in the world it
could never otherwise have obtained&mdash;<LB><HI REND="italics">&blank;&blank;&blank;&blank;&blank;&blank;&blank;&blank;&blank;&blank;To the Lady Charlotte Homan.</HI></NOTE></DIV2><DIV2><PB
ID="p132" N="132"><HEAD>THE SNOW&hyphen;DROP.</HEAD><HEAD TYPE="sub"><EMPH
REND="smallcaps">FRAGMENT XXXIII.</EMPH></HEAD><LABEL>I.</LABEL><LG
TYPE="stanza"><L>S<HI REND="smallcaps">NOWY</HI> gem of the earth! whose fair modest head</L><L>Droops beneath the chill sigh of hoar <EMPH
REND="italics">winter</EMPH>'s cold breath;</L><L>Snowy gem of the earth! on thy pure sunless bed</L><L>I carelessly nearly had crush'd thee to death.</L></LG><LABEL>II.</LABEL><LG
TYPE="stanza"><L>And indeed <EMPH REND="italics">I have</EMPH> torn thee, thou sweet snowy gem!</L><L>From the young kindred tendrils thou lov'st to entwine;</L><PB
ID="p133" N="133"><L>Nay, I've <EMPH REND="italics">sever'd thee quite</EMPH> from thy fair parent stem,</L><L>That droops in reluctance thy charms to resign.</L></LG><LABEL>III.</LABEL><LG
TYPE="stanza"><L>Yet it is from a drear fate, sweet blossom, I snatch thee,</L><L>Thy meek prostrate head to each rude foot a prey,</L><L>And now in a clime far more genial I'll watch thee,</L><L>And retard thy frail beauties' too rapid decay.</L></LG><LABEL>IV.</LABEL><LG
TYPE="stanza"><L>For instead of the sighs of the icicled <EMPH REND="italics">hours</EMPH>,</L><L>I'll breathe o'er those beauties a sigh of the heart,</L><L>And its glow may restore thee, thou sweetest of flow'rs,</L><L>And some warmth to thy icy&hyphen;chill'd bosom impart.</L></LG><PB
ID="p134" N="134"><LABEL>V.</LABEL><LG TYPE="stanza"><L>And where the froze dew&hyphen;drop once gem'd thy fair brow,</L><L>That fair brow a dew&hyphen;drop more precious shall wear;</L><L>Such a drop as the mild eyes of Pity bestow,</L><L>When she sheds o'er the pale brow of S<HI
REND="smallcaps">ORROW</HI> <EMPH REND="italics">her</EMPH><HI
REND="smallcaps"> TEAR</HI>.</L></LG><LABEL>VI.</LABEL><LG TYPE="stanza"><L>For I too have suffer'd! I too have been parted</L><L>From a sweet <EMPH
REND="italics">kindred</EMPH> blossom, a dear <EMPH REND="italics">parent stem</EMPH>,</L><L>And each nerve from the breath of oppression has smarted,</L><L>As the sharp sigh of <EMPH
REND="italics">winter</EMPH> chill'd thee, snowy gem.</L></LG><PB
ID="p135" N="135"><LABEL>VII.</LABEL><LG TYPE="stanza"><L>Yet <EMPH
REND="italics">like thee</EMPH>, no kind heart to its bosom e'er press'd me,</L><L>Nor beam'd o'er my suff'rings a pitying eye,</L><L>With care&hyphen;soothing tenderness fondly caress'd me,</L><L>And repaid all my woes with a <EMPH
REND="italics">tear</EMPH> and a <EMPH REND="italics">sigh</EMPH>.</L></LG></DIV2><DIV2><PB
ID="p136" N="136"><HEAD>APATHY.</HEAD><HEAD TYPE="sub"><EMPH REND="smallcaps">FRAGMENT XXXIV.</EMPH></HEAD><EPIGRAPH><L
REND="indent4">"Le repos de l'indifference</L><L REND="indent4">Pouroit&hyphen;il recompenser la porte du plaisir? </L><L
REND="indent4">Non! aimer, joucir, et soufrir</L><L REND="indent4">De l'homme! voila l'existence."</L></EPIGRAPH><LABEL>I.</LABEL><LG
TYPE="stanza"><L>T<HI REND="smallcaps">HOU</HI>! whom unknown, my suff'ring heart implor'd </L><L>To fling thy spell athwart the anguish'd hour,</L><L>Spirit of Apathy! <EMPH
REND="italics">unfelt ador'd</EMPH>, </L><L>Oh! <EMPH REND="italics">now</EMPH> I feel, now <EMPH
REND="italics">deprecate</EMPH> thy pow'r.</L></LG><PB ID="p137" N="137"><LABEL>II.</LABEL><LG
TYPE="stanza"><L>This once <EMPH REND="italics">too</EMPH> sensate, tender, glowing heart,</L><L>I thought could <EMPH
REND="italics">never</EMPH> own <HI REND="smallcaps">THY</HI> chilling sway;</L><L>Where fester'd late the wound of Sorrow's dart,</L><L>Where lately beam'd, oh Joy! <EMPH
REND="italics">thy</EMPH> transient ray.</L></LG><LABEL>III.</LABEL><LG
TYPE="stanza"><L>Suspense in all its torturing forms I've known,</L><L>And many a tender, many an anxious fear;</L><L>And on my lip has died the <EMPH
REND="italics">stifled</EMPH> groan,</L><L>And in mine eye has swam the <EMPH
REND="italics">silent tear</EMPH>.</L></LG><LABEL>IV.</LABEL><LG TYPE="stanza"><L>And I have known sweet Friendship's soothing hour, </L><L>Perhaps have felt <EMPH
REND="italics">Love's first&hyphen;born pure</EMPH> delight;</L><L>And I have worship'd <EMPH
REND="italics">Fancy's</EMPH> magic pow'r,</L><L>And (fond enthusiast!) dared her wildest flight.</L></LG><PB
ID="p138" N="138"><LABEL>V.</LABEL><LG TYPE="stanza"><L>But now! no raptur'd moment, no soft woe,</L><L>Can sublimate the soul or touch the heart;</L><L>No more the solemn <EMPH
REND="italics">"joys of grief"</EMPH> bestow,</L><L>Or pensive bliss, or gracious pangs impart.</L></LG><LABEL>VI.</LABEL><LG
TYPE="stanza"><L>Stagnate each feeling, frozen every sense,</L><L>Each fairy thought enrob'd in <EMPH
REND="italics">Languor</EMPH>'s stole;</L><L>No visionary joy can now dispense,</L><L>Or with <EMPH
REND="italics">"an airy nothing"</EMPH> cheer the <HI REND="smallcaps">SOUL</HI>.</L></LG></DIV2><DIV2>
<PB ID="p139" N="139"><HEAD>THE IRISH JIG.</HEAD><HEAD TYPE="sub"><EMPH
REND="smallcaps">FRAGMENT XXXV.</EMPH></HEAD><EPIGRAPH><L REND="indent4">"And send the soul upon a jig to heaven."</L><BIBL>POPE.</BIBL></EPIGRAPH><LABEL>I.</LABEL><LG
REND="indent4"><L>O<HI REND="smallcaps">LD</HI> <EMPH REND="italics">Scotia</EMPH>'s jocund <EMPH
REND="italics">Highland Reel</EMPH></L><L>Might make an hermit play the deel!</L><L
REND="indent6">So full of gig!</L><L>Famed for its <EMPH REND="italics">Cotillions</EMPH> gay <EMPH
REND="italics">France</EMPH> is;</L><L>But e'en give me the <EMPH
REND="italics">dance</EMPH> of <EMPH REND="italics">dances</EMPH>,</L><L
REND="indent6">An Irish jig.</L></LG><PB ID="p140" N="140"><LABEL>II.</LABEL><LG
REND="indent4"><L>The slow <EMPH REND="italics">Pas Grave</EMPH>, the brisk <EMPH
REND="italics">Coup&eacute;e</EMPH>,</L><L>The Rigadoon, the light Chass&eacute;e,</L><L
REND="indent6">Devoid of gig,</L><L>I little prize; or Saraband</L><L>Of Spain; or German Allemande:</L><L
REND="indent6">Give me a jig!<REF
ID="MorgSLayof-35q" N="q" TYPE="footnote" RESP="author" TARGET="MorgSLayof-note35q">q</REF></L></LG><PB
ID="p141" N="141"><LABEL>III.</LABEL><LG REND="indent4"><L>When once the frolic jig's begun,<REF
ID="MorgSLayof-35r" N="r" TYPE="footnote" RESP="author" TARGET="MorgSLayof-note35r">r</REF></L><L>Then hey! for spirit, life, and fun!</L><L
REND="indent6">And with some gig,</L><L>Trust me, I too can play my part,</L><L>And dance <EMPH
REND="italics">with</EMPH> all my little <EMPH REND="italics">heart</EMPH></L><L
REND="indent6">The Irish jig.</L></LG><PB ID="p142" N="142"><LABEL>IV.</LABEL><LG
REND="indent4"><L>Now through the mazy figure flying,</L><L>With some (less active) partner vying,</L><L
REND="indent6">And full of gig;</L><L>Now warm with exercise and pleasure,</L><L>Each pulse beats wildly to the measure</L><L
REND="indent6">Of the gay jig!</L></LG><LABEL>V.</LABEL><LG REND="indent4"><L>New honours to the saint be given <REF
ID="MorgSLayof-35s" N="s" TYPE="footnote" RESP="author" TARGET="MorgSLayof-note35s">s</REF></L><L>Who taught us first to <EMPH
REND="italics">dance</EMPH> to heaven!</L><L REND="indent6">I'm sure of gig,</L><PB
ID="p143" N="143"><L>And <EMPH REND="italics">laugh</EMPH> and <EMPH
REND="italics">fun</EMPH>, his soul was made,</L><L>And that he often danced and play'd</L><L
REND="indent6">An Irish jig.</L></LG><LABEL>VI.</LABEL><LG REND="indent4"><L>I think 'tis somewhere clearly proved</L><L>That some great royal prophet loved</L><L
REND="indent6">A little gig;</L><L>And though with warrior fire he glow'd,</L><L>The prowess of his <EMPH
REND="italics">heel</EMPH> he shew'd</L><L REND="indent6">In many a jig!</L></LG><LABEL>VII.</LABEL><LG
REND="indent4"><L>Nay, somewhere too I know they tell</L><L>How a fair maiden danced so well,</L><L
REND="indent6">With so much gig,</L><PB ID="p144" N="144"><L>That (I can scarce believe the thing)</L><L>She won a <EMPH
REND="italics">saint's head</EMPH> from a <EMPH REND="italics">king</EMPH></L><L
REND="indent6">For one short jig!</L></LG><LABEL>VIII.</LABEL><LG
REND="indent4"><L>But I (so<EMPH REND="italics"> little</EMPH> my ambition)</L><L>Will fairly own, in meek submission,</L><L
REND="indent6">(And with some gig)</L><L>That for no <HI REND="smallcaps">HOLY</HI> head I burn;</L><L>One poor <HI
REND="smallcaps">LAY</HI> heart would serve <HI REND="smallcaps">MY</HI> turn</L><L
REND="indent6">For well danced jig.</L></LG><LABEL>IX.</LABEL><LG
REND="indent4"><L>Since then we know from "truths divine,"</L><L>That <EMPH
REND="italics">saints</EMPH> and <EMPH REND="italics">patriarchs</EMPH> did incline</L><L
REND="indent6">To<EMPH REND="italics"> fun</EMPH> and <EMPH REND="italics">gig</EMPH>,</L><PB
ID="p145" N="145"><L>Why let us<EMPH REND="italics"> laugh</EMPH> and <EMPH
REND="italics">dance</EMPH> for ever,</L><L>And still support with best endeavour</L><L
REND="indent6">T<HI REND="smallcaps">HE</HI> I<HI REND="smallcaps">RISH</HI> J<HI
REND="smallcaps">IG</HI>.</L></LG><NOTE
ID="MorgSLayof-note35q" N="q" TYPE="footnote" RESP="author" PLACE="foot of page 140">q. This trifle is given as it was written, <HI
REND="italics">impromptu</HI>, in the first
flush of triumph, after having "simply gained renown," by tiring
out two famous jig dancers, at the seat of a particular friend in
T<EMPH REND="smallcaps">IPPERARY</EMPH>. There are few countries, whose inhabitants are
strictly natives, that have not a national <HI REND="italics">Dance</HI>, as well as a
national Song: "This must have peculiarly been the case in
Ireland," says Noverres, in his Essay on Dancing; "for such
a natural and native taste for music as I have spoken of, is
usually accompanied by, or includes in it, a similar one for
dancing."</NOTE>
<NOTE
ID="MorgSLayof-note35r" N="r" TYPE="footnote" RESP="author" PLACE="foot of page 141">r. The influence which an Irish Jig holds over an Irish heart
is strongly illustrated in the following singular anecdote, borrowed from the appendix of Mr. Walker's interesting Memoir of
the Irish Bards. "The farce of the <HI REND="italics">Half Pay Officer</HI> having been
brought out at Drury&hyphen;lane Theatre, the part of an old Grandmother was assigned to Mrs. Fryer, an Irish woman, who had quitted the stage in the reign of Charles the Second, and had not
appeared on it for fifty years; during the representation she exerted
her utmost abilities; when however she was called on to dance a
jig at the age of eighty&hyphen;five, she loitered, and seemed overcome;
but as soon as the music struck up the <HI REND="italics">Irish Trot</HI>, she footed it as
nimbly as any girl of five&hyphen;and&hyphen;twenty."</NOTE>
<NOTE
ID="MorgSLayof-note35s" N="s" TYPE="footnote" RESP="author" PLACE="foot of page 142">s. At Limages not long ago the people used to dance round the
<HI REND="italics">choir</HI> of the church, which is under the invocation of their <HI
REND="italics">patron
saint</HI>, and at the end of each psalm, instead of the "Gloria Patria,"
they sung as follows&mdash;"Saint Marcel, pray for us, and we will
<HI REND="italics">dance</HI> in honour of you!"    G<EMPH REND="smallcaps">ALLINI</EMPH>.</NOTE></DIV2><DIV2><PB
ID="p146" N="146"><HEAD>THE SWAN QUILL.</HEAD><HEAD TYPE="sub"><EMPH
REND="smallcaps">FRAGMENT XXXVI.</EMPH></HEAD><OPENER><HI REND="italics">To</HI> &ast; &ast; &ast; &ast; &ast; &ast; &ast; &ast; &ast; &ast;</OPENER><LABEL>I.</LABEL><LG
REND="indent1"><L>T<HI REND="smallcaps">HE</HI> quill that now traces the thought of my heart,</L><L
REND="indent1">And speeds the soft wand'rer to thine,</L><L>From the pinion of love, by thy hand's erring dart,</L><L
REND="indent1">Was sever'd, and then became mine. <REF
ID="MorgSLayof-36t" N="t" TYPE="footnote" RESP="author" TARGET="MorgSLayof-note36t">t</REF></L></LG><PB
ID="p147" N="147"><LABEL>II.</LABEL><LG REND="indent1"><L>"Preserve it," thou saidst, "for it shatter'd the breast</L><L
REND="indent1">Which once glow'd with love's purest fire;</L><L>And it fell as the <EMPH
REND="italics">mistress</EMPH> and<EMPH REND="italics"> mother</EMPH> caress'd</L><L
REND="indent1">In love's transport, the offspring and sire."</L></LG><LABEL>III.</LABEL><LG
REND="indent1"><L>When thou toldst me the tale, and I wept o'er the quill,</L><L
REND="indent1">Where already thy tear had been shed;</L><L>"And oh!" I exclaim'd, "may its point ever thrill</L><L
REND="indent1">O'er the nerve where soft pity is bred.</L></LG><PB
ID="p148" N="148"><LABEL><SIC CORR="IV.">VI.</SIC></LABEL><LG REND="indent1"><L>"From that point may the fanciful sorrow still flow</L><L
REND="indent1">Which, <EMPH REND="italics">though</EMPH> fancied, ne'er misses the heart;</L><L>Be <EMPH
REND="italics">it</EMPH> sacred alone to the delicate woe</L><L REND="indent1">Which <EMPH
REND="italics">genius</EMPH> and <EMPH REND="italics">feeling</EMPH> impart."</L></LG><LABEL>V.</LABEL><LG
REND="indent1"><L>But little I dream'd the first trace it imprest</L><L
REND="indent1">With a sorrow <EMPH REND="italics">not</EMPH> fancied should flow,</L><L>And that, that <EMPH
REND="italics">real</EMPH> sorrow should spring from <EMPH REND="italics">my</EMPH> heart,</L><L
REND="indent1">And that <EMPH REND="italics">thou</EMPH> shouldst awaken that woe.</L></LG><LABEL>VI.</LABEL><LG
REND="indent1"><L>For they tell me, alone and unfriended thou'rt left</L><L
REND="indent1">On the pillow of sickness to languish;</L><L>By absence, by fate, of the fond friend bereft</L><L
REND="indent1">Who could <EMPH REND="italics">feel</EMPH> for, and <EMPH
REND="italics">solace</EMPH>, thy anguish.</L></LG><PB ID="p149" N="149"><LABEL>VII.</LABEL><LG
REND="indent1"><L>May this quill then convey <EMPH REND="italics">one</EMPH> fond truth to thy heart,</L><L
REND="indent1">And its languid pulsation elate;</L><L>That still in each suff'ring <EMPH
REND="italics">that friend</EMPH> takes a part,</L><L REND="indent1">And <EMPH
REND="italics">shares</EMPH>, as she <EMPH REND="italics">mourns</EMPH> for thy fate.</L></LG><LABEL>VIII.</LABEL><LG
REND="indent1"><L>When fancy thou viewest that tear of the soul</L><L
REND="indent1">Which thy destiny draws to her eye,</L><L>And believe that no sigh from <EMPH
REND="italics">thy</EMPH> bosom e'er stole</L><L REND="indent1">But she gave thee as<EMPH
REND="italics"> heart&hyphen;felt</EMPH> a sigh.</L></LG><LABEL>IX.</LABEL><LG
REND="indent1"><L>For sweet is the solace that lurks in the tear</L><L
REND="indent1"> Which flows from the eye that we love;</L><L>And what is the suff'ring, oh! what is the care</L><L
REND="indent1">That <EMPH REND="italics">sympathy</EMPH> cannot remove?</L></LG><PB
ID="p150" N="150"><LABEL>X.</LABEL><LG REND="indent1"><L>Oh! then speed thy return, and thy sweet cure receive,</L><L
REND="indent1">Which <EMPH REND="italics">affection</EMPH> and <EMPH
REND="italics">friendship</EMPH> present,</L><L>From her who by <EMPH
REND="italics">pity</EMPH> was taught to forgive,</L><L REND="indent1">And who <EMPH
REND="italics">feels</EMPH>, where she ought to <EMPH REND="italics">resent</EMPH>.<REF
ID="MorgSLayof-36u" N="u" TYPE="footnote" RESP="author" TARGET="MorgSLayof-note36u">u</REF></L></LG><NOTE
ID="MorgSLayof-note36t" N="t" TYPE="footnote" RESP="author" PLACE="foot of pages 146 and 147">t. I aimed my fowling&hyphen;piece," said the friend from whom I
received the quill, "at some birds that floated on the lake; but
its contents were unfortunately lodged in the breast of a swan
which lay sheltered amongst the reeds on the shore. I flew to
the spot, and found the mate hovering near his wounded love;
and two cygnets fluttering beneath the wings from which this quill
dropped."</NOTE><NOTE
ID="MorgSLayof-note36u" N="u" TYPE="footnote" RESP="author" PLACE="foot of page 150">u. In allusion to a petite broullerie, which occasioned the
absence of the friend to whom this fragment is addressed.</NOTE></DIV2><DIV2><PB
ID="p151" N="151"><HEAD>JOY.<REF
ID="MorgSLayof-37w" N="w" TYPE="footnote" RESP="author" TARGET="MorgSLayof-note37w">w</REF></HEAD><HEAD
TYPE="sub"><EMPH REND="smallcaps">FRAGMENT XXXVII.</EMPH></HEAD><EPIGRAPH><L
REND="indent4">"Joy's a fix'd state&mdash;a tenure, not a start."</L><BIBL>Y<EMPH
REND="smallcaps">OUNG</EMPH>.</BIBL></EPIGRAPH><LABEL>I.</LABEL><LG
TYPE="stanza"><L>"J<HI REND="smallcaps">OY</HI> a fix'd state&mdash;a tenure, not a start!"</L><L>Whence came that thought, sublime and pensive sage?</L><L>Did Joy e'er play upon thy grief&hyphen;chill'd heart,</L><L>Or flash its warm beam o'er the life's sad page?</L></LG><PB
ID="p152" N="152"><LABEL>II.</LABEL><LG TYPE="stanza"><L>And felt'st thou not 'twas but a <EMPH
REND="italics">start</EMPH> indeed,</L><L>A <EMPH REND="italics">rainbow</EMPH> lustre o'er the clouds of care;</L><L>Of many an anxious hope the golden meed,</L><L>The bright, tho' transient <EMPH
REND="italics">heaven</EMPH> of despair?</L></LG><LABEL>III.</LABEL><LG
TYPE="stanza"><L>Oh Joy, <EMPH REND="italics">I</EMPH> know thee well! and in that hour</L><L>Which gave me to the dearest father's arms,</L><L>(Arms long unfill'd by me) have felt thy pow'r</L><L>Sweetly dispelling absence' fond alarms.</L></LG><LABEL>IV.</LABEL><LG
TYPE="stanza"><L>And I have felt thy evanescent gleam</L><L>Illume the vision youthful <EMPH
REND="italics">fancy</EMPH> brought;</L><L>Have known thee in my slumbers' rosy dream</L><L>Give many a bliss I (<EMPH
REND="italics">waking</EMPH>) vainly sought.</L></LG><PB ID="p153" N="153"><LABEL>V.</LABEL><LG
TYPE="stanza"><L>From thee what sweet truths would cold R<HI REND="smallcaps">EASON</HI> borrow,</L><L>Whilst thou (tumultuous in thy reign) would chase</L><L>Each gloomy phantom of my bosom's sorrow,</L><L>And send thy sunny spirits in their place.</L></LG><LABEL>VI.</LABEL><LG
TYPE="stanza"><L>Wild, warm, and tender, was thy witching hour,</L><L><EMPH
REND="italics">Delight</EMPH>'s wild throb, and rapture's tear was thine,</L><L>And every <EMPH
REND="italics">feeling</EMPH> own'd thy melting pow'r;</L><L>Oh! such <EMPH
REND="italics">at least</EMPH> thou wert, when thou wert mine.</L></LG><LABEL>VII.</LABEL><LG
TYPE="stanza"><L>Transient indeed, as young spring's <EMPH REND="italics">iris sky</EMPH>,</L><L>And ever fleetest in thy dearest bliss;</L><L>Chas'd by a doubt, a frown, a tear, a sigh;</L><L>Lured by a glance, a thought, a smile, a kiss.</L></LG><PB
ID="p154" N="154"><LABEL>VIII.</LABEL><LG TYPE="stanza"><L>Yet though so fleeting in thy poignant pleasure,</L><L>Though thy brief span is scarce a raptured hour,</L><L>Though still <EMPH
REND="italics">least</EMPH> palpable thy<EMPH REND="italics"> richest</EMPH> treasure,</L><L>Though as we <EMPH
REND="italics">cull</EMPH>, still <EMPH REND="italics">fades</EMPH> thy <EMPH
REND="italics">sweetest</EMPH> flow'r;</L></LG><LABEL>IX.</LABEL><LG
TYPE="stanza"><L>Yet come! delicious Joy! ere yet the chill</L><L>Of age repels thy influence o'er my heart,</L><L>While yet each sense responsive meets thy thrill,</L><L>Oh come! delicious Joy! <EMPH
REND="italics">all transient</EMPH> as thou art!</L></LG><NOTE
ID="MorgSLayof-note37w" N="w" TYPE="footnote" RESP="author" PLACE="foot of page 151">w. This little fragment, in a very imperfect and unfinished
state, has already been published.</NOTE></DIV2><DIV2><PB ID="p155" N="155"><HEAD>THE OATH.</HEAD><HEAD
TYPE="sub"><EMPH REND="smallcaps">FRAGMENT XXXVIII.</EMPH></HEAD><OPENER><HI
REND="italics">To him who will best understand it.</HI></OPENER><LABEL>I.</LABEL><LG
TYPE="stanza"><L>By the first sigh that o'er thy lip did hover,</L><L>And sweetly breath'd a secret sweeter still;</L><L>By thy reproachful glance, thou mock reprover!</L><L>The speechless transport, and the vaunted thrill:</L></LG><PB
ID="p156" N="156"><LABEL>II.</LABEL><LG TYPE="stanza"><L>By thy assumed despair and fancied sorrow,</L><L>The sudden languor, and the transient glow;</L><L>By all those wiles thou know'st from love to borrow,</L><L>The <EMPH
REND="italics">timid doubt</EMPH>, the counterfeited woe:</L></LG><LABEL>III.</LABEL><LG
TYPE="stanza"><L>By the soft murmurs of thy flatt'ring tongue,</L><L>By all thy looks have told, or smiles exprest,</L><L>By all thou'st sworn, or wrote, or said, or sung,</L><L>By all the arts thou aimest at my breast:</L></LG><LABEL>IV.</LABEL><LG
TYPE="stanza"><L>By the feign'd tear of love (delusive trembler!)</L><L>Thou know'st to conjure to thy dang'rous eye,</L><L>And by that dang'rous eye, thou arch dissembler,</L><L>I still am free, and <EMPH
REND="italics">Love</EMPH> and <EMPH REND="italics">thee</EMPH> defy!</L></LG><PB
ID="p157" N="157"><LABEL>V.</LABEL><LG TYPE="stanza"><L>For not a faultless form or perfect face,</L><L>Or <EMPH
REND="italics">studied arts</EMPH>, can win a soul like mine;</L><L>It must be more than mere external grace,</L><L>It must be more than ever can <EMPH
REND="italics">be thine</EMPH>. <REF
ID="MorgSLayof-38x" N="x" TYPE="footnote" RESP="author" TARGET="MorgSLayof-note38x">x</REF></L></LG><PB
ID="p158" N="158"><LABEL>VI.</LABEL><LG TYPE="stanza"><L>Why (though thy tender vow <EMPH
REND="italics">exalt another</EMPH>)</L><L>May not <EMPH REND="italics">my</EMPH> rapt imagination rove</L><L>Beyond the solemn softness of a brother,</L><L>And live in fancy on thy looks of love?</L></LG><LABEL>VII.</LABEL><LG
TYPE="stanza"><L>Ah! surely of celestial growth the flowers</L><L>That bloom'd so brightly o'er our early scene;</L><L>For tho' that sunny scene was dash'd with showers,</L><L>How glorious was each glitt'ring space between!</L></LG><LABEL>VIII.</LABEL><LG
TYPE="stanza"><L>Young Innocence, array'd in guiltless blushes,</L><L>Would then preside o'er each delightful prank;</L><L>Wild Laughter wreath her mimic crown of rushes,</L><L>And pluck her jewels from the lilied bank.</L></LG><PB
ID="p159" N="159"><LABEL>IX.</LABEL><LG TYPE="stanza"><L>Now sterner cares impel of big ambition,</L><L>The glare of beauty, and the din of praise;</L><L>And nature quite disown'd, that playful vision</L><L>Is but the vision of departed days.</L></LG><LABEL>X.</LABEL><LG
TYPE="stanza"><L>Mid the mad waves of life's inconstant ocean</L><L><EMPH
REND="italics">My</EMPH> solitary skiff shall vent'rous steer,</L><L>And mem'ry, smiling at the dread commotion,</L><L>Paint on each cloud affection's harbour near.</L></LG><LABEL>XI.</LABEL><LG
TYPE="stanza"><L><EMPH REND="italics">Thy</EMPH> gilded bark o'er the glad billows bounding,</L><L>&AElig;tesian gales shall smoothly bear along,</L><L>And sighing crowds its charming freight surrounding,</L><L>Salute thy splendid progress with a song.</L></LG><PB
ID="p160" N="160"><LABEL>XII.</LABEL><LG TYPE="stanza"><L>While thou dost to the choral flatt'ry listen,</L><L>More gently soothed by melancholy bliss,</L><L>Perchance thy meek averted eye may glisten</L><L>O'er some neglected strain&mdash;sincere as this.</L></LG><NOTE
ID="MorgSLayof-note38x" N="x" TYPE="footnote" RESP="author" PLACE="foot of page 157">x. I should scarcely have thought this trifle worthy a place
even amidst the <HI REND="italics">kindred</HI> trifles where it appears, but that it gives
me an opportunity of quoting some beautiful lines, written in reply,
by the late unfortunate Thomas Dermoody, into whose hands it
accidentally fell at a period when time and absence (the great
dissolvents of all human ties!) had rendered him in some degree a
stranger to their author. As the posthumous work in which the
poem is inserted is little (if at all) known in his native country,
I would be happy to give the whole poem, but that many of the
stanzas are too flattering to be quoted by their subject; and indeed even those she has selected are perhaps liable to the same
proscription!</NOTE></DIV2><DIV2><PB ID="p161" N="161"><HEAD>LOVE'S PICTURE.<REF
ID="MorgSLayof-39y" N="y" TYPE="footnote" RESP="author" TARGET="MorgSLayof-note39y">y</REF></HEAD><HEAD
TYPE="sub">
<EMPH REND="smallcaps">FRAGMENT XXXIX.</EMPH></HEAD><EPIGRAPH><L
REND="indent6">Innumerabile</L><L REND="indent6">Son l'incantissima</L><L
REND="indent4">Son l'arti magichi, del dio d'amor.</L></EPIGRAPH><LG
TYPE="stanza"><L>H<HI REND="smallcaps">ITHER</HI>, Love, thy wild wing bend,</L><L>Or on thy mother's dove descend;</L><PB
ID="p162" N="162"><L>Or let some breeze thy light form bear,</L><L>Or mount some "courser of the air;"</L><L>Or float thee on a lover's sigh,</L><L>But hither, <EMPH
REND="italics">Love</EMPH>, oh! hither fly:</L><L>And come while yet the wish is warm,</L><L>To portrait true, thy changeful form;</L><L>Yes, come, with all thy magic arts,</L><L>"Quips, cranks, and smiles," bows, arrows, darts;</L><L>Approach thee <EMPH
REND="italics">cap&hyphen;a&hyphen;pee</EMPH> in <EMPH REND="italics">arms</EMPH>,</L><L>Muster <EMPH
REND="italics">ten thousand</EMPH> strong in charms;</L><L>Then (if thou canst) repose thy pinion,</L><L>And give me <EMPH
REND="italics">one</EMPH> good <EMPH REND="italics">sitting</EMPH>, minion.</L><L>Shake not at me those golden locks,</L><L>Thy pow'r my dauntless spirit mocks;</L><PB
ID="p163" N="163"><L>Nay, think not by that look to bind me;</L><L>I'll paint thee, rascal, as I find thee.</L><L>Yes, thou shalt have a seraph's face,</L><L>A childish air, an infant grace,</L><L>A bashful blush, a movement shy,</L><L>A timid glance, a downcast eye,</L><L>A frolic gait, a playful mien,</L><L>A cherub's smile, a brow serene;</L><L>Such is thy <EMPH
REND="italics">outward</EMPH> form, I know;</L><L>"But that within, which passeth shew,"</L><L>And thou wouldst slily keep perd&ucirc;,</L><L>I'll paint in colours <EMPH
REND="italics">strong</EMPH> and <EMPH REND="italics">true</EMPH>.</L><L>So now <EMPH
REND="italics">have at thee</EMPH>, trait'rous boy!</L><L>Thou <EMPH
REND="italics">bitter sweet</EMPH>, thou painful joy;</L><L>Thou thing compos'd of contradictions,</L><L>Of blessings and of maledictions,</L><PB
ID="p164" N="164"><L>Of vivid hopes, of sombre doubts,</L><L>Of sports and joys, of frowns and pouts,</L><L>Of gay delight, of anxious care,</L><L>Of thrilling bliss, of wild despair,</L><L>Of confidence, of dark suspicion,</L><L>Of tyranny, of meek submission,</L><L>Of sympathy, of jealous fire,</L><L>Of tenderness, of wrathful ire,</L><L>Of certainties, of mad'ning fears,</L><L>Of melting smiles, of treach'rous tears,</L><L>Of vestal blush, of roguish eye,</L><L>Of speaking look, of stifled sigh,</L><L>Of present joy, of future woe,</L><L>Of chill disdain, of genial glow,</L><L>Of simple air, of practis'd guile,</L><L>Of candid words, of hidden wile;</L><PB
ID="p165" N="165"><L>Thou imp, thou seraph, <REF
ID="MorgSLayof-39z" N="z" TYPE="footnote" RESP="author" TARGET="MOrgSLayof-note39z">z</REF> good or evil,</L><L>Thou ofttimes angel, ofttimes devil;</L><L>Thou all on earth we most should fear,</L><L>Thou all on earth we hold most dear;</L><L>Whom now we <EMPH
REND="italics">trust</EMPH>, whom now we <EMPH REND="italics">doubt</EMPH>,</L><L>Whom none can live <EMPH
REND="italics">with</EMPH>, nor <EMPH REND="italics">without</EMPH>,</L><L>Thou woe, fear, grief, thou bliss, hope, joy,</L><L>Thou&mdash;oh! thou <EMPH
REND="italics">too</EMPH> delightful boy!</L><L>Go, go, I dare not longer gaze,</L><L>For well I know thy wily ways,</L><L>And that while I with critic stricture</L><L>Thus coldly finish off thy picture,</L><PB
ID="p166" N="166"><L>Thou haply point'st thy keenest dart</L><L>At the simple <EMPH
REND="italics">painter</EMPH>'s heart.</L></LG><NOTE
ID="MorgSLayof-note39y" N="y" RESP="author" PLACE="foot of page 161">y. The <HI
REND="italics">idea</HI> and many of the lines in this fragment are taken
from a trifle that appeared in my first little publication, and was
written at fifteen. I have <HI REND="italics">endeavoured</HI> to correct and improve it&mdash;
It was probably not worth the effort.</NOTE>
<NOTE
ID="MorgSLayof-note39z" N="z" TYPE="footnote" RESP="author" PLACE="foot of page 165">z. I think it is <HI
REND="italics">Origen</HI> who gives <HI REND="italics">Love</HI> two souls, one from
God, the other from the devil.</NOTE></DIV2><DIV2><PB ID="p167" N="167"><HEAD>THE TOMB.</HEAD><HEAD
TYPE="sub"><EMPH REND="smallcaps">FRAGMENT XL.</EMPH><REF
ID="MorgSLayof-40a" N="a" TYPE="footnote" RESP="author" TARGET="MorgSLayof-note40a">a</REF></HEAD><EPIGRAPH><L
REND="indent3">"To this complexion must we come at last."</L><BIBL>S<EMPH
REND="smallcaps">HAKSPEARE</EMPH>.</BIBL></EPIGRAPH><LABEL>I.</LABEL><LG
TYPE="stanza"><L>A<HI REND="smallcaps">ND</HI> must I, ghastly guest of this dark dwelling,</L><L>Pale senseless tenant! must I come to this?</L><PB
ID="p168" N="168"><L>And must this heart congeal, now warmly swelling</L><L>To woe's soft languor, rapture's melting bliss?</L></LG><LABEL>II.</LABEL><LG
TYPE="stanza"><L>And must this pulse that beats to joy's gay measure,</L><L>(Throbbing with bloomy health!) this pulse lie still,</L><L>And every sense alive to guileless pleasure</L><L>Resist, oh transport! thy warm vital thrill?</L></LG><LABEL>III.</LABEL><LG
TYPE="stanza"><L>And must each sensient feeling too decay,</L><L>(Each feeling anguish'd by another's sorrow)</L><L>This form, that blushes youth and health to&hyphen;day,</L><L>Lie cold and senseless thus like thee to&hyphen;morrow?</L></LG><PB
ID="p169" N="169"><LABEL>IV.</LABEL><LG TYPE="stanza"><L>Terrific death! to shun thy dreaded pow'r,</L><L>Who would not brave existence' direst strife,</L><L>But that beyond thy dark shade's gloomy low'r</L><L><EMPH
REND="italics">Faith</EMPH> points her vista to eternal life!</L></LG><NOTE
ID="MorgSLayof-note40a" N="a" TYPE="footnote" RESP="author" PLACE="foot of page 167">a. Scribbled on a tablet amidst the sombre but interesting ruins of Sligo Abbey.</NOTE></DIV2><DIV2><PB
ID="p170" N="170"><HEAD>HEALTH.</HEAD><HEAD TYPE="sub"><EMPH REND="smallcaps">FRAGMENT XLI.</EMPH></HEAD><LG
TYPE="stanza"><L>N<HI REND="smallcaps">YMPH</HI> of the mountain! blithsome maid,</L><L>Whose bloom no midnight <EMPH
REND="italics">revels</EMPH> fade;</L><L>That breath'st the grey dawn's scented air,</L><L>And with its <EMPH
REND="italics">dew&hyphen;pearls</EMPH> deck'st thy hair;</L><L>Thy brow with Alpine myrtle crown'd,</L><L>Thy waist with deathless aloes bound,</L><L>Thy lip with <EMPH
REND="italics">wild&hyphen;bees</EMPH>' nectar dew'd,</L><L>Thine eye with rapture's tear imbued,</L><PB
ID="p171" N="171"><L>Thy cheek imbrown'd, and rosed with blushes</L><L>Warm as the rich carnation flushes,</L><L>Thy step of devious frolic measure,</L><L>And all around thee breathing pleasure;</L><L>Thou dearest gift of bounteous Heaven,</L><L>To its most favour'd object given,</L><L>Source of the richest joys the heart</L><L>Can feel, or senses can impart,</L><L>Enchantress Health! what offering, say,</L><L>What tribute can thy vot'rist pay,</L><L>While now, delicious nymph, you shed</L><L>Your richest blessings o'er her head?</L><L>This smile is thine, this laughing eye,</L><L>This form suffused with thy warm dye,</L><L>These rising spirits gay, yet even,</L><L>By thee alone, oh Health! were given,</L><PB
ID="p172" N="172"><L>That point each hope, and sooth each care,</L><L>And gaily mock the fiend <EMPH
REND="italics">Despair</EMPH>,</L><L>That smile away the frowns of life,</L><L>Exalt each bliss, and calm each strife;</L><L>With whom, and <EMPH
REND="italics">thee</EMPH>, each circling year</L><L>Has swiftly flown, while every tear</L><L>Which woe shed o'er my fervid cheek</L><L>You fondly chased, and bade me seek</L><L>In motives pure, and guileless mind,</L><L>For every <EMPH
REND="italics">woe</EMPH> a <EMPH REND="italics">balm</EMPH> to find.</L><L>Led by thy hand my <EMPH
REND="italics">feather'd hours</EMPH>,</L><L>Enwreath'd with <EMPH
REND="italics">fancy's</EMPH> blooming flow'rs,</L><L>Time's progress check'd with frolic play,</L><L>And "<EMPH
REND="italics">gaily trifled life away</EMPH> ;"</L><L>Reviv'd the chaplet on my brow,</L><L><EMPH
REND="italics">Unchill'd indeed</EMPH> by age's snow,</L><PB ID="p173" N="173"><L>But where each <EMPH
REND="italics">bud</EMPH> my <EMPH REND="italics">hopes</EMPH> had gather'd</L><L>By <EMPH
REND="italics">disappointment</EMPH>'s blast was wither'd,</L><L>And hush'd the song of syren ease,</L><L>And wak'd each latent wish to please,</L><L>And many a harmless joy bestow'd</L><L>Which from no source but thine e'er flow'd;</L><L>Yet oh! for all thou'st done for me</L><L>I've nothing, Health, to offer thee,</L><L>For all thy joys and all thy blisses,</L><L>But such&mdash;<EMPH
REND="italics">an idle song as this is</EMPH>.</L></LG></DIV2><DIV2><PB
ID="p174" N="174"><HEAD>EFFUSION.</HEAD><HEAD TYPE="sub"><EMPH
REND="smallcaps">FRAGMENT XLII.</EMPH></HEAD><EPIGRAPH><L REND="indent3">"Helas! il ne me reste de mes contentments</L><L
REND="indent3"> Qu'ne souvenir funesti</L><L REND="indent3">Qui me les convertit a toute heurs in tourments."</L></EPIGRAPH><LABEL>I.</LABEL><LG
TYPE="stanza"><L>R<HI REND="smallcaps">ETURN</HI>, ye fairy dreams of promis'd joy,</L><L>My youthful fancy's flatt'ring pencil drew,</L><L>Nor suffer time your visions to destroy,</L><L>Nor strike the bright tints from my raptur'd view.</L></LG><PB
ID="p175" N="175"><LABEL>II.</LABEL><LG TYPE="stanza"><L>Again, oh <EMPH
REND="italics">Hope</EMPH>! thy glowing prospects spread,</L><L>Restore thy scenes so distant and so fair;</L><L>Oh! be each thought by thee, sweet syren, led,</L><L>And drown in <EMPH
REND="italics">fancied</EMPH> bliss each <EMPH REND="italics">real</EMPH> care.</L></LG><LABEL>III.</LABEL><LG
TYPE="stanza"><L>For what can <EMPH REND="italics">"flat reality"</EMPH> bestow,</L><L>E'en when, illum'd by fortune's brightest beam,</L><L>To compensate those joys that sweetly flow</L><L>From youthful H<HI
REND="smallcaps">OPE</HI>, and <EMPH REND="italics">youthful fancy</EMPH>'s dream?</L></LG></DIV2><DIV2><PB
ID="p176" N="176"><HEAD>CUPID TIPSY.</HEAD><HEAD TYPE="sub"><EMPH
REND="smallcaps">FRAGMENT XLIII.</EMPH></HEAD><OPENER><EMPH REND="smallcaps">(IMITATED FROM THE ITALIAN.)</EMPH></OPENER><LABEL>I.</LABEL><LG
TYPE="stanza"><L>F<HI REND="smallcaps">AIRER</HI> than Alpine sunless snows</L><L>Wert thou, in thy prim&aelig;val hour,</L><L><EMPH
REND="italics">Eternal odour&hyphen;breathing rose!</EMPH></L><L>Queen of every lovely flow'r;</L></LG><PB
ID="p177" N="177"><LABEL>II.</LABEL><LG TYPE="stanza"><L>Till, upon a festive day,</L><L>When the <EMPH
REND="italics">Loves</EMPH> with <EMPH REND="italics">Hymen</EMPH> sported,</L><L>Revel'd wild in antic play,</L><L>And the brimming goblet courted,</L></LG><LABEL>III.</LABEL><LG
TYPE="stanza"><L>An urchin <EMPH REND="italics">wilder</EMPH> than the rest</L><L>Tript in many a mazy ringlet,</L><L>The luscious grape insatiate prest,</L><L>And shook fresh odours from his winglet.</L></LG><LABEL>IV.</LABEL><LG
TYPE="stanza"><L>While the bowl of nectar'd dews</L><L>Trembles in his nerveless clasp,</L><L>Thy modest form (sweet rose!) he views,</L><L>And reels, thy fragrant charms to grasp.</L></LG><PB
ID="p178" N="178"><LABEL>V.</LABEL><LG TYPE="stanza"><L>But reeling, spills the crimson tide</L><L>Which o'er thy <EMPH
REND="italics">tintless</EMPH> bosom flows;</L><L>And now that bosom's snowy pride</L><L>With love's own colouring warmly glows.</L></LG></DIV2><DIV2><PB
ID="p179" N="179"><HEAD>THE BRIDE.</HEAD><HEAD TYPE="sub"><EMPH
REND="smallcaps">FRAGMENT XLIV.</EMPH></HEAD><OPENER><EMPH REND="smallcaps">(TRANSLATED FROM THE ITALIAN OF METASTASIO.)</EMPH></OPENER><LG
TYPE="stanza"><L>W<HI REND="smallcaps">HAT</HI> form celestial greets my sight,</L><L>In such a <EMPH
REND="italics">panoply</EMPH> of light,</L><L>Whose robes of air so brightly flow,</L><L>Like sun&hyphen;ting'd show'rs of feather'd snow?</L><L>Ah! 'tis the lovely queen of blisses,</L><L>Of melting sighs, and tender kisses!</L><PB
ID="p180" N="180"><L>She hither bends to shed her roses</L><L>Over the <EMPH
REND="italics">couch</EMPH> where <EMPH REND="italics">Love</EMPH> reposes,</L><L>Softly lull'd on <EMPH
REND="italics">Hymen</EMPH>'s breast,</L><L>His suff'rings hush'd, his cares at rest.</L><L>And whence that group, that elfin bevy,</L><L>That crowd the Hymeneal levy?</L><L>With antic sport and frolic leer,</L><L>What brings the urchin rabble here?</L><L>Ah! these are <EMPH
REND="italics">Venus</EMPH>' rosy boys,</L><L>Her tiny <EMPH REND="italics">sports</EMPH>, and <EMPH
REND="italics">roguish joys</EMPH>;</L><L>These cunning <EMPH REND="italics">loves</EMPH> and laughing wiles</L><L>Are thy sly brood, arch queen of smiles!</L><L>See how their shafts they idly shiver,</L><L>And empty every golden quiver,</L><PB
ID="p181" N="181"><L>And break their bows in idle play,</L><L>And fling their pointless darts away;</L><L>For every dart has done its duty,</L><L>And conquer'd in the cause of beauty.</L><L>But whose soft sigh now meets my ear?</L><L>Whence is the melting plaint I hear?</L><L>Who comes, so like a drooping flow'r,</L><L>Whose fair head bends beneath the show'r</L><L>That sheds its tear from zephyr's wing,</L><L>And weeps amidst the smiles of spring?</L><L>It is the Bride! but say why flow</L><L>From eyes of bliss the dews of woe?</L><L>And art thou then so wondrous simple?</L><L>And seest thou not the roguish dimple</L><PB
ID="p182" N="182"><L>That lurks in either cheek so fair,</L><L>And mocks the tear that glitters there?</L><L>And know'st thou not these wiles but prove</L><L>The <EMPH
REND="italics">policy</EMPH> of <EMPH REND="italics">timid</EMPH> love?</L></LG></DIV2><DIV2><PB
ID="p183" N="183"><HEAD>WHIM.</HEAD><HEAD TYPE="sub"><EMPH REND="smallcaps">FRAGMENT XLV.</EMPH></HEAD><EPIGRAPH><L
REND="indent4">"In quel viso furbarello</L><L REND="indent4">V'e un incognita magia</L><L
REND="indent4">Non si sa diavol sia!</L><L REND="indent4">Ma fa l'uomo, delivar."</L></EPIGRAPH><LG
TYPE="stanza"><L>G<HI REND="smallcaps">AY</HI> soul of every piquante charm</L><L>That can the torpid senses warm,</L><L>Mistress of the <EMPH
REND="italics">Non sa che</EMPH></L><L><EMPH REND="italics">Toute ensemble</EMPH>, sweet Naivit&eacute;!</L><PB
ID="p184" N="184"><L>Darting from thy unfixed eye</L><L>The pointed glance of meaning sly,</L><L>Flinging round with comic air</L><L>The shaft that wounds cold "<EMPH
REND="italics">wrinkled</EMPH> care;"</L><L>Thy brow with many a feather crown'd,</L><L>In many a different climate found,</L><L>Thy robe of every rainbow hue,</L><L>As bright, as gay, as <EMPH
REND="italics">changeful too;</EMPH></L><L>Thy girdle by the <EMPH
REND="italics">graces</EMPH> wove,</L><L>And breath'd on by the <EMPH
REND="italics">queen</EMPH> of love;</L><L>Or gay or grave, still sure to please</L><L>With novel airs and playful ease;</L><L>Before th' enchantment of thine eye</L><L>Dull beauty's fair disciples fly;</L><L>Man worshipping variety,</L><L>Finds all its magic charms in thee.</L><PB
ID="p185" N="185"><L>And I invoke thee, winning maid!</L><L>When the spell of youth shall fade,</L><L>To touch the alter'd form and face</L><L>With thine own bewitching grace;</L><L>When time shall pale my life's fresh flow'r,</L><L>Oh give me then thy bizarre pow'r!</L><L>Let me, oh W<HI
REND="smallcaps">HIM</HI>! thy cestus wear,</L><L>And make the <EMPH
REND="italics">stupid many</EMPH> stare,</L><L>With gay caprice, and outr&eacute; thought,</L><L>The<EMPH
REND="italics"> petit pointe</EMPH>, the pun unsought,</L><L>The <EMPH
REND="italics">bon trovat&eacute;</EMPH>,  <EMPH REND="italics">tour d'expression</EMPH>,</L><L>And <EMPH
REND="italics">all</EMPH> that's in thine own possession;</L><L>Thus, thus the pow'r of age disarming,</L><L>Thus ever changing, ever charming.</L></LG></DIV2><DIV2><PB
ID="p186" N="186"><HEAD>LE SOUHAIT DANGEREUX.</HEAD><HEAD TYPE="sub"><EMPH
REND="smallcaps">FRAGMENT XLVI.</EMPH></HEAD><LABEL>I.</LABEL><LG
REND="indent1"><L>Go, mind&hyphen;created phantom, go,</L><L REND="indent1">Hence, <EMPH
REND="italics">flatt'rer</EMPH>, wander,</L><L>Lest of thee, my bosom's foe,</L><L
REND="indent1">I still grow fonder.</L></LG><LABEL>II.</LABEL><LG
REND="indent1"><L>Thou viewless soother, hence away,</L><L REND="indent1">I'll ne'er believe thee;</L><L>For, deck'd in fancy's glowing ray,</L><L
REND="indent1">Thou'dst still deceive me.</L></LG><PB ID="p187" N="187"><LABEL>III.</LABEL><LG
REND="indent1"><L>Yet should I free thee much I fear</L><L REND="indent1">Thou'dst idly rove,</L><L>And thy course, arch betrayer, steer</L><L
REND="indent1">To him you love.</L></LG><LABEL>IV.</LABEL><LG REND="indent1"><L>And if by him, incautious rover,</L><L
REND="indent1">As mine thou'rt known,</L><L>Each bosom secret thou'dst discover:</L><L
REND="indent1">I'd guard my own.</L></LG><LABEL>V.</LABEL><LG REND="indent1"><L>Let go! and shouldst thou near his breast</L><L
REND="indent1">Still haply view</L><L>Thy mistress still its idol <EMPH
REND="italics">guest</EMPH>,</L><L REND="indent1">There <EMPH REND="italics">rest thee</EMPH> too.</L></LG><PB
ID="p188" N="188"><LABEL>VI.</LABEL><LG REND="indent1"><L>For then each doubting, <EMPH
REND="italics">hoping</EMPH> thrill</L><L REND="indent1">Awak'd <EMPH
REND="italics">by thee</EMPH>,</L><L>The sweetest certainty shall <EMPH
REND="italics">still</EMPH></L><L REND="indent1">To rest <EMPH REND="italics">for me</EMPH>.</L></LG></DIV2><DIV2><PB
ID="p189" N="189"><HEAD>THE    BUTTERFLY.</HEAD><HEAD TYPE="sub"><EMPH
REND="smallcaps">FRAGMENT XLVII.</EMPH></HEAD><LG TYPE="stanza"><L>C<HI
REND="smallcaps">HILD</HI> of a sun&hyphen;beam, airy minion,</L><L>Whither points thy flutt'ring pinion?</L><L>Pinion dipt in rainbow hues,</L><L>Pinion gem'd with sparkling dews</L><L>Shed from many a weeping flower,</L><L>Bathed in <EMPH
REND="italics">matin</EMPH>'s rosy shower;</L><L>Tell me why thy form so bland</L><L>Still eludes my eager hand?</L><PB
ID="p190" N="190"><L>Tell me, wanton, wouldst thou be</L><L>Madly wild, and wildly free?</L><L>If freedom is thy life's best treasure,</L><L>Then get thee hence, gay child of pleasure,</L><L>From feudal tow'r and cloistral cell,</L><L>For freedom there did never dwell;</L><L>And I no more thy form will woo,</L><L>But pleas'd thy varied flight pursue;</L><L>And now upon a zephyr's sigh</L><L>Thou seem'st in languid trance to die,</L><L>Now flutt'ring wild, thy golden winglet </L><L>Sports in many a wanton ringlet,</L><L>Or soar'st to drink the sun's first gleam,</L><L>Or bask thee in the infant beam;</L><L>Then panting in thy heaven&hyphen;snatcht glow,</L><L>I feel thee flutt'ring o'er my brow,</L><PB
ID="p191" N="191"><L>Whence thy breezy plumage chases</L><L>Each tear the hand of sorrow traces,</L><L>Or, as athwart my lip you fly,</L><L>Fan away the woe&hyphen;born sigh,</L><L>Tear of sorrow <REF
ID="MorgSLayof-42b" N="b" TYPE="footnote" RESP="author" TARGET="MorgSLayof-note42b">b</REF>,  sigh of woe,</L><L>Early taught by fate to flow,</L><L>From an heart a stranger still</L><L>To nature's dearest, sweetest thrill;</L><L>Tear of sorrow, sigh of woe,</L><L>Ne'er given thee, happy thing, to know;</L><L>Thee, whose life a raptured minute</L><L>Bears an age of blisses in it;</L><PB
ID="p192" N="192"><L>Thee, whose life a minute's measure,</L><L>Dawns, exists, and fades in pleasure.</L><L>Oh! insect of the painted wing,</L><L>I've watch'd thee from the morning's spring,</L><L>As idly lapt in soft repose</L><L>Midst the blushes of the rose,</L><L>The playful zephyr's balmy breath</L><L>Has wak'd thee from thy transient death,</L><L>Or the <EMPH
REND="italics">bee</EMPH> in tuneful numbers</L><L>Put to flight thy fragrant slumbers;</L><L>And as thy wings of varied hue</L><L>(Dipt in rose&hyphen;embosom'd dew)</L><L>You flutt'ring imp and deftly try,</L><L>Still I follow, still you fly</L><L>Midst the lavish charms of Nature,</L><L>Thou her freest, gayest creature;</L><PB
ID="p193" N="193"><L>Now the vi'let's balmy sigh,</L><L>Now the tulip's changeful dye,</L><L>Now the rose's orient glow,</L><L>Now the lily's tintless snow,</L><L>Woo and win thy brief caress,</L><L>Alternate pall, alternate bless,</L><L>Till the summer's glow is o'er,</L><L>Till her beauties bloom no more,</L><L>Then the flow'r whose fragrant sigh</L><L>Survives her warmly blushing dye,</L><L>Lures thee to an heaven of rest</L><L>On her pale but od'rous breast,</L><L>And amidst her balmy treasures</L><L>Thou diest in th' excess of pleasures.</L><L>Oh happy careless thing! could I</L><L>But live like thee, but like thee die,</L><PB
ID="p194" N="194"><L>Like thee resign my fleeting breath,</L><L>My life of bliss, in blissful death,</L><L>I'd envy not th' extended span,</L><L>The patriarchal day of man.</L><L>For him let time's protracting pow'rs</L><L>Still spare <EMPH
REND="italics">existence</EMPH>' drooping flow'rs,</L><L>And wreaths of joyless years entwine,</L><L>But oh! <EMPH
REND="italics">one</EMPH> raptured hour be mine.</L></LG><NOTE
ID="MorgSLayof-note42b" N="b" TYPE="footnote" RESP="author" PLACE="bottom of page 191">b. This fragment has already appeared in the Novice of St.
Dominick, and the above lines are an allusion to the destiny of the
heroine.</NOTE></DIV2><DIV2><PB ID="p195" N="195"><HEAD>VENUS AND CUPID.<REF
ID="MorgSLayof-43c" N="c" TYPE="footnote" RESP="author" TARGET="MorgSLayof-note43c">c</REF></HEAD><HEAD
TYPE="sub"><EMPH REND="smallcaps">FRAGMENT XLVIII.</EMPH></HEAD><LG
TYPE="stanza"><L>As Love's delightful mother prest</L><L>The sportive urchin to her breast,</L><L>And he, like other idle boys,</L><L>Play'd with her trinkets and her toys,</L><PB
ID="p196" N="196"><L>Unbound her tresses, scar'd her <EMPH REND="italics">doves</EMPH>, </L><L>Or teaz'd his younger brother <EMPH
REND="italics">loves</EMPH>;</L><L>"Come, tell me," cries the queen of charms,</L><L>"Why hast thou never turn'd thine arms</L><L>Against the sage <EMPH
REND="italics">Minerva</EMPH>'s heart?</L><L><EMPH REND="italics">Does she</EMPH> defy thy potent art?"</L><L>"'Tis true," abash'd her son replies,</L><L>"A single glance from wisdom's eyes</L><L>Can all my best resolves destroy,</L><L>And quite repels thy daring boy,</L><L>As often as he strives to plunder</L><L>The heart of that same <EMPH
REND="italics">vestal wonder</EMPH>;</L><L>And sure the snakes that twine her crest,</L><L>The gorgon head that shields her breast,</L><L>Might well an infant soul dismay,</L><L>And chase a timid child away.</L><PB
ID="p197" N="197"><L>One night, with luscious nectar warm,</L><L>(I swear ne'er dreaming ought of harm)</L><L>I strove in frolic play to scorch</L><L>Her <EMPH
REND="italics">owl</EMPH>'s grey pinion with my torch,</L><L>And then (as though I did not fear her)</L><L>Flash'd my little flambeau near her;</L><L>When turning round, (her eyes on fire)</L><L>'I swear,' she cried, 'by Jove my sire,</L><L>If thus again you venture near me,</L><L>To pieces, urchin, will I tear thee;</L><L>Dare but a single step advance,</L><L>I'll pierce thee, mischief! with my lance;</L><L>Raise but thy bow, and strait from heaven</L><L>To <EMPH
REND="italics">Tartarus</EMPH> shalt thou be driven.'</L><L>I took the hint, and from that hour</L><L>Ne'er threw myself in wisdom's pow'r."</L><PB
ID="p198" N="198"><L>"Well, if Minerva's gorgon head</L><L>Awakes my timid Cupid's dread</L><L>More than the thunder&hyphen;bolt of Jove,</L><L>Say, do the <EMPH
REND="italics">Muses</EMPH> frighten Love?"</L><L>"Oh no, mamma!" replies the elf,</L><L>"I love the <EMPH
REND="italics">Muses</EMPH> next thyself;</L><L>E'en I revere, with all my folly,</L><L>Their sweet voluptuous melancholy,</L><L>And oft I steal their groves among</L><L>To catch, <EMPH
REND="italics">unseen</EMPH>, their pensive song!"</L><L>Th' experienced mother archly smiles,</L><L>And cries, "Alas! with all thy wiles,</L><L>Thou'rt still a child; for where can <EMPH
REND="italics">Love</EMPH></L><L>Unseen repose, unthought of, rove?</L><L>Thy faintest sigh that scents the air</L><L>Would still thy vicinage declare;</L><PB
ID="p199" N="199"><L>And when thou steal'st their groves among,</L><L>Well may the Muses' pensive song</L><L>Breathe the soul of melody, </L><L>Still sweetest breathed when breathed for thee;</L><L>For sure the song the soul holds <EMPH
REND="italics">dearest</EMPH></L><L>Is <EMPH REND="italics">sweetest</EMPH> breathed when <EMPH
REND="italics">Love is nearest</EMPH>."</L></LG><NOTE
ID="MorgSLayof-note43c" N="c" TYPE="footnote" RESP="author" PLACE="foot of page 195">c. It is scarcely necessary to observe that the idea of this
fragment is borrowed from the ninth dialogue of L<EMPH REND="smallcaps">UCIAN</EMPH>.</NOTE><TRAILER>THE END.</TRAILER><CLOSER><MILESTONE
N="______________" UNIT="typography">T. Bensley Printer,<LB>
Bolt Court, Fleet Street, London.</CLOSER></DIV2>
</DIV1></BODY><BACK><DIV1 TYPE="advertisement"><HEAD><HI REND="italics">Lately were published,</HI>
<LB>BY RICHARD PHILLIPS,<LB>
<EMPH REND="smallcaps">No 6, BRIDGE STREET,</EMPH></HEAD><LIST REND="indent1"><ITEM
REND="indent1">THE WILD IRISH GIRL, a National Tale, the second edition,
in three volumes, price 18s. 6d. in boards, by Miss OWENSON.</ITEM><ITEM
REND="indent1">THE NOVICE OF ST. DOMINICK, the second edition, by
Miss OWENSON, in four volumes, price 18s. in boards.</ITEM><ITEM REND="indent1">A WINTER IN LONDON, by THOMAS SKINNER SURR,
Esq. the eighth edition, in three volumes, price 13s. 6d. in boards.</ITEM><ITEM
REND="indent1">THE MAID, WIFE, AND WIDOW, by HENRY SIDDONS, Esq. in three volumes, price 13s. 6d.</ITEM><ITEM
REND="indent1">VIRTUOUS POVERTY, by HENRY SIDDONS, Esq. in three
volumes, price 13s. 6d. in boards.</ITEM><ITEM REND="indent1">FERDINAND FITZORMOND, or the FOOL OF NATURE,
by Mrs. TEMPLE, in five volumes, price 21s. boards.</ITEM><ITEM REND="indent1">FLEETWOOD, or the NEW MAN OF FEELING, by Mr.
GODWIN, in three volumes, price 15s.</ITEM><ITEM REND="indent1">The LETTERS and other WORKS of the Right Hon. Lady
MARY WORTLEY MONTAGU, now first published, by permission, from the original Manuscripts in the possession of the
Most Noble the Marquis of BUTE, in five volumes, foolscap 8vo. 
price 1l. 5s. in boards.</ITEM><ITEM REND="indent1">The CORRESPONDENCE between FRANCES, Countess of
HARTFORD (late Duchess of SOMERSET) and HENRIETTA
LOUISA, Countess of POMFRET, between the years 1738 and
1742, during the residence of the latter lady abroad; interspersed
with original Poetry, and Anecdotes of the English, French, and
other Courts, and of distinguished Persons then living: a second
edition, in three elegant volumes, 1l. 1s.</ITEM><ITEM REND="indent1">A NARRATIVE OF THE ESCAPE OF MRS. SPENCER
SMITH from the custody of the French at Brescia, while on her
way to the fortress of Valenciennes, effected by the assistance of
the Marquis de Salvo: with an account of their subsequent flight
through the Tyrol, Bavaria, Bohemia, Silesia, and Poland, to Riga: interspersed with Sketches of the present condition of the people of
those countries: by the MARQUIS DE SALVO; in one volume,
price 7s. 6d.</ITEM></LIST></DIV1></BACK></TEXT></TEI.2>
